GARGANTUAN - перевод на Русском

[gɑː'gæntjʊən]
[gɑː'gæntjʊən]
гигантский
giant
gigantic
huge
enormous
gargantuan
colossal
громадня
колоссальная
colossal
tremendous
enormous
huge
immense
formidable
vast
monumental
great
gargantuan
огромного
huge
enormous
vast
great
large
tremendous
immense
massive
giant
big
гигантские
giant
gigantic
huge
enormous
gargantuan
colossal
гигантская
giant
gigantic
huge
enormous
gargantuan
colossal
гигантских
giant
gigantic
huge
enormous
gargantuan
colossal

Примеры использования Gargantuan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in KNS Rakhat Aliev continued what was started unrestrained corporate raid with gargantuan speeds.
во времена финансовой полиции, в КНБ Рахат Алиев продолжил начатое- безудержное рейдерство- стахановскими темпами.
Huge as 4, and Gargantuan as 6.
Большая как 2, Огромная как 4, и Гаргантюа как 6.
We note with deep satisfaction the gargantuan efforts made during the sixty-fifth session,
Мы с глубоким удовлетворением отмечаем гигантские усилия, предпринятые в ходе шестьдесят пятой сессии,
A gargantuan banner advertising a show featuring Vladimir Solovyov, a popular Russian TV host,
Весь ноябрь прошлого года зал минского аэропорта украшала гигантская растяжка с рекламой творческого вечера,
drug control will become even more stigmatized for having created gargantuan problems in countries already facing dramatic poverty
систему контроля над наркотиками будут еще больше поносить за создание гигантских проблем в регионах, и без того сталкивающихся с крайней нищетой
lauded his approach to storytelling as a"gargantuan lust to swallow down the whole cosmos,
хвалил его подход к повествованию, его« гигантскую похоть, поглощающую весь космос,
say that the motive of his gargantuan construction programme was a sweet call of his overblown ego:"the inexhaustible willpower in mania's service",
побудительным мотивом его гаргантюанской строительной программы- сладкий зов гипертрофированного эго:" неисчерпаемая сила воли на службе мании",
that it has formed an exorbitant consumeristic mechanism of gargantuan proportions, which continues to exist for its own sake,
сконцентрировано на реализации честолюбивых, корыстных потребностей, что сформировало гигантский потребительский механизм планетарного масштаба,
in reaching its goal, the gargantuan airport shall be located just outside the city of Beijing
в достижении ее цели, гигантский аэропорт должен быть расположен недалеко от города Пекина
to cover the gargantuan debts amassed by the Government itself,
чтобы покрыть гигантские долги, накопленные самим правительством,
in which he grows off-screen to a gargantuan height and then crushes his opponent with his foot,
в котором он вырастает за экраном до гигантского роста, а затем сокрушает своего оппонента ногой,
It's a gargantuan hell hole.
Нет, это горгулья дыра.
I did everything I could to make the world a less gargantuan place for her.
Я сделал все, что мог, чтобы этот мир стал менее огромным для нее.
it's causing it to grow to gargantuan proportions.
так же заставляет их расти до гигантских размеров.
For helping save Ray, and for being so understanding in the midst of my mini-- gargantuan freak out.
За то, что спас Рэя, и был таким понимающим посреди моего мини… гигантского безумия.
The largest stationary gantry- and bridge-type 3D coordinate measuring machines(CMMs) from Hexagon Manufacturing Intelligence will give you gargantuan performance.
Крупногабаритные стационарные координатно- измерительные машины портального и/ или мостового типа для 3D- измерений от Hexagon Metrology обеспечат Вам достижение колоссальных по значимости эксплуатационных качеств.
Their ego grows to gargantuan proportions and they start with an aggressive Position Sizing in the form of a disproportionate increasing of their trading positions.
Их эго вырастает до гигантских размеров, и они начинают с агрессивного распределения размеров позиции в виде непропорционального увеличения своих торговых позиций.
amazing millions with his gargantuan performances, like the disappearance of the Statue of Liberty.
поражая миллионы зрителей своими титаническими представлениями вроде исчезающей Статуи Свободы.
The Icehotel at Jukkasjärvi is built from scratch every winter using 2 500 gargantuan ice-cubes from the frozen Torne River
Каждую зиму Ледяной отель в Юккасъярви строится заново с помощью 2 500 гигантских ледяных глыб из замерзшей реки Турне
we must admit that there are gargantuan challenges that continue to face the United Nations,
есть задачи гигантских масштабов, по-прежнему стоящие перед Организацией Объединенных Наций,
Результатов: 75, Время: 0.0858

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский