GENERAL REPORT - перевод на Русском

['dʒenrəl ri'pɔːt]
['dʒenrəl ri'pɔːt]
общий доклад
general report
overall report
common report
global report
joint report
combined report
общем докладе
general report
overall report
common report
global report
joint report
combined report
общий отчет
overall account
general report
general account
common report
доклад генерального
general's report
report of the secretary-general
secretary-general's report
общего доклада
general report
overall report
common report
global report
joint report
combined report
общему докладу
general report
overall report
common report
global report
joint report
combined report
генеральный отчет
обобщенный отчет

Примеры использования General report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This matter is discussed more extensively in the Committee's general report on peacekeeping operations A/59/736.
Этот вопрос был подробно рассмотрен в общем докладе Комитета по операциям по поддержанию мира A/ 59/ 736.
General report on the ocean mineral resources exploration
Генеральный отчет о программе исследований и разведки ресурсов морских
This issue is also addressed in the Committee's general report on peacekeeping operations A/59/736.
Этот вопрос рассматривается также в общем докладе Комитета об операциях по поддержанию мира A/ 59/ 736.
The General Report to the Conference also contained detailed descriptions on the work of the ILO Bureau of Statistics during the past five years,
Общий доклад Конференции содержал также подробное описание деятельности Бюро статистики МОТ за последние пять лет
This matter is discussed further in the Committee's general report on the financing of the peacekeeping operations.
Этот вопрос дополнительно рассматривается в общем докладе Комитета по финансированию операций по поддержанию мира.
having produced a general report, should analyse subsequently port-hinterland performance in diverse sub-regions.
подготовившая общий доклад, впоследствии проанализировала эффективность связей между портами и внутренними районами в разных субрегионах.
Information on contingent-owned equipment arrangements is also contained in part VII of the Advisory Committee's general report on administrative and budgetary aspects of the financing to peacekeeping operations A/52/860.
Информация о процедурах, касающихся принадлежащего контингентам имущества, также содержится в части VII общего доклада Консультативного комитета, посвященного административным и бюджетным аспектам финансирования операций по поддержанию мира A/ 52/ 860.
However, as indicated in its general report, the Committee has serious doubts about the accuracy of the figures provided.
Однако у Комитета, как указывается в его общем докладе, имеются серьезные сомнения в точности представленных цифр.
The Advisory Committee will revert to its general report on the basis of future submissions from the Secretary-General and of the outcome of relevant
Консультативный комитет вернется к своему общему докладу на основе докладов, которые будут представлены Генеральным секретарем в будущем,
General report of the Advisory Committee on administrative
Общий доклад Консультативного комитета об административных
Information on performance for the current period is contained in annex II to the Advisory Committee's general report on peacekeeping operations A/59/736.
Информация об исполнении бюджета за текущий период содержится в приложении II общего доклада Консультативного комитета по операциям по поддержанию мира A/ 59/ 736.
The Advisory Committee has provided extensive comments on this matter in its general report on peacekeeping operations A/58/759.
Консультативный комитет представил подробные комментарии по этому вопросу в своем общем докладе об операциях по поддержанию мира А/ 58/ 759.
The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of the United Nations peacekeeping operations(A/59/736)
Общий доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным аспектам операций по поддержанию мира Организации
supplied in consolidated tables, which are annexed to the Advisory Committee's general report on peacekeeping operations A/59/736.
консолидированном виде в таблицах, прилагаемых к общему докладу Консультативного комитета об операциях по поддержанию мира A/ 59/ 736.
It intends to revert, in the context of its next general report on peacekeeping operations, to the issue of criteria and procedures for classifying and determining levels of national staff.
В контексте своего следующего общего доклада об операциях по поддержанию мира Комитет намерен вернуться к вопросу о критериях и процедурах классификации и определения класса должностей национального персонала.
The Advisory Committee recommends against approval of the post for the reasons given in its general report on peacekeeping operations.
Консультативный комитет рекомендует не утверждать эту должность по причинам, приведенным в его общем докладе об операциях по поддержанию мира.
The ILO Committee of Experts included in its 2008 general report a chapter on social security in time of global financial crisis.
Комитет экспертов МОТ включил в свой общий доклад за 2008 год главу о социальном обеспечении во время глобального финансового кризиса.
The report is the second in a series of case studies that follow a general report on implementation of multilingualism in the United Nations system, issued in 2002.
Этот доклад является вторым докладом в серии целевых исследований, которые были проведены после общего доклада о соблюдении принципа многоязычия в системе Организации Объединенных Наций, опубликованного в 2002 году.
which are annexed to the Advisory Committee's general report on peacekeeping operations A/59/736.
включена в сводные таблицы, содержащиеся в приложении к общему докладу Консультативного комитета, касающемуся операций по поддержанию мира A/ 59/ 736.
The comments of the Advisory Committee on this issue are contained in its general report on peacekeeping operations.
Замечания Консультативного комитета по этому вопросу содержатся в его общем докладе об операциях по поддержанию мира.
Результатов: 443, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский