GENII - перевод на Русском

['dʒiːniai]
['dʒiːniai]
дженаи
genii
гениев
geniuses
genii
genii
дженаев
genii
дженаями
genii
дженаям
genii
гения
genius
genii
prodigy
geniality
гении
geniuses
genii

Примеры использования Genii на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am Prenum of the Genii.
Я Пренум, Дженай.
If a genii granted you one wish, what would it be?
Если бы джин исполнил одно твое желание, то какое?
Okay, if the genii granted one wish.
Так, джин дает одно желание.
British musical genii gave the world a scocking amount of energetic
Британские музыкальные дарования подарили миру просто неприличное количество энергичных
I read the Genii mission report.
Я читала отчет о Дженаях.
Perhaps… but I prefer hearing that from a Genii scientist.
Возможно… но я предпочитаю услышать это от дженайских ученых.
The Genii have tried to kidnap you on numerous occasions to mine that big old brain of yours.
Дженаи много раз пытались похитить вас, чтобы заполучить этот ваш большой старый мозг.
graphics are often comparable to the children's drawings that he collects by swapping them for something from little genii.
часто напоминают детские рисунки, которые художник, кстати, собирает, выменивает у маленьких гениев.
Usually the demonic(genii) were lesser gods
Обычно демоны( genii) были низшими богами,
prince but-"Spirits and Genii(dajmone~) of a divine nature more excellent than that of man.".
но« Духов и Гениев( δaίμovες) божественной природы, более совершенной, нежели природа человека».
Colleagues discussed various strategies of further partnership, as well as analyzed contracts with potential satellite partners like Play'N Go, Genii, Yggdrasil, Evolution Gaming, etc.
Были подтверждены планы по дальнейшему партнерству, а также обсуждались контракты с потенциальными сателлитами- Play' N Go, Genii, Yggdrasil, Evolution Gaming и другими.
Yes, it's true he's made the Genii a force to be reckoned with,
Да, правда, он сделал Дженаев силой, с которой считаются, но прежний Кауэн не слишком похож на того,
EMC, Genii Capital, Infiniti,
EMC, Genii Capital, Infiniti,
And I have a tentative truce with the Genii that I'm not very eager to jeopardize.
А у меня заключено временное перемирие с Дженаями, которое я не слишком стремлюсь нарушить.
Now thanks to Jace and some of the computers that we borrowed from the Genii, we have been able to figure out the exact flight path of one of their hive ships.
Теперь, благодаря Джейсу, и некоторым компьютерам, что мы позаимствовали у Дженаев, мы смогли выяснить точный курс полета одного из их кораблей- ульев.
One of the previous civilizations that lived here was similar to the Genii, living below the surface to avoid detection by the Wraith.
Одна из предыдущих цивилизаций, живших здесь, была очень похожа на Дженаев, они жили под землей, чтобы их не обнаружили Рейфы.
This is far, far better than the last trade you made with the Genii, Doctor, and you know it.
Это намного, намного лучше, чем ваша последняя торговля с Дженаями, доктор, и вы знаете это.
use to all people, especially the Genii.
огромная мощь нужна всем, особенно Дженаям.
Two genii" Subscription Series Moscow International Performing Arts Center Svetlanov Hall"Wandering into the Realm of Fairy Tales.
Два гения" Московский международный Дом музыки Светлановский зал« В царство сказки отправляясь…» Музыкально- поэтическая композиция по мотивам сказок А.
I hope you will accept it as an act of good faith that your secret is safe with the Genii.
Надеюсь, вы примите это как знак честных намерений, что вашей тайне ничего не угрожает с Дженаями.
Результатов: 65, Время: 0.0466

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский