GENUINE INTERDEPENDENCE - перевод на Русском

['dʒenjʊin ˌintədi'pendəns]
['dʒenjʊin ˌintədi'pendəns]
подлинной независимости
genuine independence
true independence
genuine interdependence
real independence
effective independence
истинной взаимозависимости
genuine interdependence
подлинная взаимозависимость
genuine interdependence
подлинную взаимозависимость
genuine interdependence

Примеры использования Genuine interdependence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
economic environment for the promotion of international cooperation for development based on the imperatives of mutual benefit and interest and genuine interdependence, while recognizing that each country is ultimately responsible for its own development”. resolution 50/6, para. 8.
способствующей укреплению международного сотрудничества в целях развития, исходя из императивов взаимной выгоды и заинтересованности и подлинной взаимозависимости, признавая при этом, что каждая страна в конечном счете сама несет ответственность за собственное развитие" резолюция 50/ 6, пункт 8.
shared responsibilities and genuine interdependence.
общая ответственность и подлинная взаимозависимость.
will constitute a clear test of the commitment to a constructive dialogue based on mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibility
станет наглядным испытанием приверженности конструктивному диалогу, опирающемуся на взаимные интересы и выгоды, подлинную независимость, общую ответственность
on all development issues based on the imperatives of mutual benefit and interest and genuine interdependence, while recognizing that each country is ultimately responsible for its own development, but reaffirming that the
исходя из императивов, касающихся взаимных выгод и взаимной заинтересованности и подлинной взаимозависимости, одновременно признавая, что каждая страна в конечном итоге сама несет ответственность за собственное развитие,
economic environment for the promotion of international cooperation for development based on the imperatives of mutual benefit and interest and genuine interdependence, while recognizing that each country is ultimately responsible for its own development
способствующей укреплению международного сотрудничества в целях развития, исходя из императивов взаимной выгоды и заинтересованности и подлинной взаимозависимости, признавая при этом, что каждая страна в конечном счете сама несет ответственность за собственное развитие,
broad partnership and genuine interdependence, with the aim of forging compatible
широкого партнерства и подлинной независимости в целях выработки совместимых
broad partnership and genuine interdependence, with the aim of forging compatible
широкого партнерства и подлинной независимости с целью выработки совместимых
based on the imperatives of mutual benefits and genuine interdependence.
базирующихся на императивах взаимной выгоды и подлинной взаимозависимости.
Also reaffirms that such a dialogue should be conducted in response to the imperatives of mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibility
Также подтверждает, что такой диалог должен проводиться с учетом таких ключевых факторов, как взаимные интересы и выгоды, подлинная взаимозависимость, совместная ответственность
Also reaffirms that such a dialogue should be conducted in response to the imperatives of mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibility
Подтверждает также, что такой диалог должен проводиться с учетом таких ключевых факторов, как взаимные интересы и выгоды, подлинная взаимозависимость, совместная ответственность
Stresses that such dialogue should be conducted in response to the imperatives of mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibility
Подчеркивает, что подобный диалог должен проводиться с учетом таких основополагающих принципов, как взаимная заинтересованность и выгодность, подлинная взаимозависимость, совместная ответственность
broad partnership and genuine interdependence, with the aim of forging compatible
широкое партнерство и подлинную независимость с целью выработки совместимых
Also reaffirms that such a dialogue should be conducted in response to the imperatives of mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibility
Подтверждает также, что такой диалог должен проводиться с учетом таких ключевых факторов, как взаимные интересы и выгоды, подлинная взаимозависимость, совместная ответственность
multilaterally on the basis of genuine interdependence and shared but differentiated responsibility.
многосторонний диалог на основе подлинной взаимозависимости и общей, но дифференцированной ответственности.
of mutual interest and of genuine interdependence.
общей заинтересованности и подлинной взаимозависимости.
The programme of action proposed by the Commission held out some hope because it suggested that the third world could meet the challenges of development by constructing a system of genuine interdependence.
Предложенная Комиссией программа действий вселяет надежду, ибо она показывает, что третий мир способен ответить на вызовы развития созданием системы подлинной взаимозависимости.
the developing countries, on the basis of genuine interdependence, mutual interests
который должен осуществляться на основе подлинной взаимозависимости, учета взаимных интересов
In this context, we sincerely believe that there can be no alternative to embarking on a constructive dialogue that is essentially based on the imperative of mutual interest and benefit, genuine interdependence, shared responsibility and partnership.
В этой связи мы искренне считаем, что не может быть альтернативы началу конструктивного диалога, который в целом основан на важности взаимных интересов и выгод, подлинной взаимозависимости, совместной ответственности и партнерства.
the international community has acknowledged the indispensability of the principles of genuine interdependence, of mutual interest
международное сообщество признало исключительное значение принципов подлинной независимости, взаимных интересов
based on the imperatives of mutual benefits and genuine interdependence.
базирующихся на императивах взаимной выгоды и подлинной взаимозависимости.
Результатов: 88, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский