GEOGRAPHICAL SITUATION - перевод на Русском

[ˌdʒiə'græfikl ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ˌdʒiə'græfikl ˌsitʃʊ'eiʃn]
географического положения
geographical location
geographical position
geographic location
geographical situation
geography
geographic position
geographic situation
geographical status
географическую ситуацию
geographical situation
географическое положение
geographical location
geographical position
geographic location
geographical situation
geography
geographic position
geographic situation
geographical status
geographic status
географическим положением
geographical location
geographical position
geographic location
geographical situation
geography
geographic position
geographic situation
географическом положении
geographical location
geographical position
geographical situation
geography
geographic location

Примеры использования Geographical situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
due to its geographical situation, was particularly exposed to the transboundary effects of any industrial accidents.
Венгрия с учетом ее географического положения в особой степени подвержена трансграничному воздействию любых промышленных аварий.
Lithuania's geographical situation would enable it to take advantage of developing European
Географическое положение Литвы позволяет ей пользоваться преимуществами, вытекающими из раз-
The economic difficulties arise in part out of the country's geographical situation, notably as a landlocked country.
Эти трудности обусловлены, среди прочего, географическим положением страны, особенно отсутствием выхода к морю.
Latvia's approach to climate change is influenced by its geographical situation and the ongoing transition to a market economy.
Подход Латвии к проблеме изменения климата складывается под влиянием географического положения страны и разворачивающегося процесса перехода к рыночной экономике.
That geographical situation also made them unattractive to foreign investment
Указанное географическое положение также делает их непривлекательными для иностранных инвестиций
overcome the particular handicaps resulting from their geographical situation.
целях преодоления особых трудностей, связанных с их географическим положением.
Given its geographical situation, the Netherlands is highly susceptible to changes in sea level
С учетом их географического положения в Нидерландах в высшей степени вероятны изменения уровня моря
Considering the geographical situation of Estonia, we are closely connected with sea
Учитывая географическое положение Эстонии, мы тесно связаны с морем
we can bridge the development gap inherent to their geographical situation.
быть в состоянии преодолеть разрыв в развитии, связанный с их географическим положением.
Because of their isolated geographical situation, small island developing States such as Nauru often found themselves isolated from the infrastructure
Из-за своего изолированного географического положения малые островные развивающиеся государства, такие как Науру, зачастую оказываются отрезанными от инфраструктуры
LLDCs seek support from the international community in overcoming the disadvantages due to their geographical situation.
Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, рассчитывают на поддержку международного сообщества в целях решения проблем, связанных с их неблагоприятным географическим положением.
organizations could try to use the unique geographical situation of Mongolia for hostile activities against our two immediate neighbors.
организации могут попытаться использовать уникальное географическое положение Монголии для проведения враждебных действий против двух наших непосредственных соседей.
Because of its geographical situation and the narrowness of its ports' entrance this port has been used by the Greek navy forces during Pelepones Sea Wars.
Из-за своего географического положения и узости входа в порт этот порт использовался греческими военно-морскими силами во время морских пельпонов.
due to poverty, underdevelopment and geographical situation.
низким уровнем развития и географическим положением.
Those delegations expressed the view that such a legal regime should also take into consideration the particular geographical situation of the equatorial countries.
Эти делегации высказали мнение, что такой правовой режим должен учитывать и особое географическое положение экваториальных стран.
Haiti's geographical situation in the Caribbean region made it a transit point for drug trafficking.
Гаити, ввиду своего географического положения в Карибском регионе, является одним из пунктов транзита для нелегальной торговли наркотиками.
taking into account the development constraints related to their specific geographical situation.
диверсифицировать свою экономику с учетом тех препятствий для развития, которые связаны с их особым географическим положением.
It also takes into account the interests of landlocked States which, due to their geographical situation have no access to the oceans.
В ней также учитываются интересы государств, не имеющих выхода к морю, которые в силу своего географического положения не обладают прямым доступом к Мировому океану.
More Effective Use of Ukraine's Geographical Situation as a Transit State.
более эффективном использовании географического положения Украины как транзитного государства.
As regards infrastructure developments, they were quite different depending on the geographical situation of countries.
Что касается развития инфраструктуры, то здесь динамика была весьма различной в зависимости от географического положения стран.
Результатов: 143, Время: 0.0894

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский