GET OLD - перевод на Русском

[get əʊld]
[get əʊld]
стареют
grow old
age
getting old
to be old
состаришься
will be old
get old
will grow old
станем старыми
get old
стареем
grow old
age
getting old
to be old
стареть
grow old
age
getting old
to be old

Примеры использования Get old на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of most interest is the otherwise unavailable Reality film featuring full-length videos of"Never Get Old","The Loneliest Guy","Bring Me the Disco King" and"New Killer Star" directed by Steven Lippman.
Наибольший интерес представляет полная версия фильма« Reality», содержащая недоступные ранее видео:« Never Get Old»,« The Loneliest Guy»,« Bring Me the Disco King» и« New Killer Star» Через полгода издание было выпущено на всей территории США и Канады.
Also in 2004, the track was blended in a mash-up with the Reality song"Never Get Old"; the result was issued as the single"Rebel Never Gets Old..
В том же году она была смешана с песней« Never Get Old» из альбома Reality; полученный мэшап был выпущен на сингле« Rebel Never Gets Old».
wipe our asses when we get old.
вытирают нам задницы когда мы стареем.
Rebel Never Gets Old" is a mash-up of the songs"Rebel Rebel" and"Never Get Old", where the two songs are mixed into each other,
Rebel Never Gets Old»- сингл- мэшап песен« Rebel Rebel» и« Never Get Old» Дэвида Боуи,
But when you get old and more beautiful it would be my honor to take care of you.
Но когда ты станешь старше и красивее… для меня будет честью заботиться о тебе.
Yeah, get old, bedtime stories for the grandkids,
Да, состариться, истории на ночь для внуков,
And then you get old and you don't understand why everyone isn't still laughing at your jokes.
А потом вы стареете и не понимаете, почему ваши шутки больше не смешат.
I'm the one who made you pay attention to Cross' activities, when all the military wanted me to do was file unread reports, get old in that little office.
Я, тот, кто обратил ваше внимание на деятельность Кросса, когда военные хотели только, чтобы я готовил папки, с непрочитанными отчетами, старея в своем маленьком офис.
They get old, and they get sad,
Они стареют, мрачнеют и становятся ненормальными,
The Tom& Jerry kids games never get old, the first episodes was made in the late 40's as today producers continue to develop episodes,
Томи и Джерри Детские игры никогда не стареют, первые эпизоды было сделано в конце 40- х, как производители сегодня продолжают развиваться эпизоды,
Everyone gets old, Tim.
Все стареют, Тим.
People get older, Randy.
Люди стареют, Рэнди.
Getting old ain't bad, Ben.
Стареть не так уж плохо, Бен.
Guys like you, you get older, you get weak, maybe you overcompensate.
Такие парни как вы стареют, слабеют, может вы решили возместить.
We getting old, Mike.
Мы стареем, Майк.
Maybe I will take you up on it when I start getting old.
Может быть, я о нем напомню, когда начну стареть.
They just get older, that's all.
Они только стареют. Вот и все.
Each day we get older living with HIV.
Каждый день мы стареем, живя с ВИЧ.
Afraid of getting old?
Вы боитесь стареть?
We just getting old.
Просто мы стареем.
Результатов: 41, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский