GIBRALTARIANS - перевод на Русском

[ˌdʒibrɔːl'teəriənz]
[ˌdʒibrɔːl'teəriənz]
гибралтарцы
gibraltarians
people of gibraltar
жители гибралтара
gibraltarians
the inhabitants of gibraltar
the people of gibraltar
гибралтарцев
gibraltarians
of the people of gibraltar
гибралтарцам
gibraltarians
people of gibraltar
гибралтарцами
gibraltarians

Примеры использования Gibraltarians на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Spain would be receiving the United Kingdom's rejection, which all Gibraltarians welcomed.
в нынешнем году Испания получит отказ Соединенного Королевства, что все гибралтарцы приветствуют.
English is the official language but most Gibraltarians are fluent in English and Spanish.
Официальным языком территории является английский, но большинство гибралтарцев свободно владеют и английским, и испанским языками.
asked the representative of Gibraltar whether the Gibraltarians had really declined to participate in the Brussels Process.
спрашивает представителя Гибралтара, действительно ли гибралтарцы отказались от участия в брюссельском процессе.
harassment were only strengthening the conviction of Gibraltarians.
беспокоящие действия лишь укрепляют убежденность гибралтарцев в своей правоте.
Spain's position was supported by Latin American countries but was rejected by Britain and the Gibraltarians themselves, who vigorously asserted their right to self-determination.
Испанскую позицию поддерживали страны Латинской Америки, но Великобритания и сами гибралтарцы ее не принимали.
said that the Spanish Government's propaganda campaign against Gibraltar was a politically motivated attempt to coerce Gibraltarians into giving up their sovereignty.
пропагандистская кампания испанского правительства против Гибралтара является политически мотивированной попыткой заставить гибралтарцев отказаться от своего суверенитета.
should recognize that Gibraltarians had an inalienable right to self-determination.
следует признать, что гибралтарцы имеют неотъемлемое право на самоопределение.
There was scant likelihood that Spain would change its attitude if it was prepared merely to hear the Gibraltarians without listening to them and acceding to their request.
Вряд ли можно надеяться на то, что Испания изменит свою позицию, если она по-прежнему готова лишь заслушать гибралтарцев, не прислушиваясь к их мнению и не соглашаясь удовлетворить их требования.
He wondered how any person could doubt that the rights of the Gibraltarians must be paramount in determining the future of the Territory.
Он задается вопросом, как можно сомневаться в том, что при определении будущего территории главенствующими должны быть права гибралтарцев.
In 2006, 497 Gibraltarians were pursuing higher education studies in the United Kingdom, funded by the territorial Government, which covers the cost of university and college tuition fees.
В 2006 году в высших учебных заведениях Соединенного Королевства за счет правительства территории, покрывающего расходы в связи с платой за обучение в университетах и колледжах, обучались 497 гибралтарцев.
He went on to reject Spain's use of the principle of territorial integrity in order to deny Gibraltarians their right to self-determination.
Далее он отверг использование Испанией принципа территориальной целостности с целью лишить гибралтарцев их права на самоопределение.
made a statement in which he called upon Gibraltarians to create a national salvation front.
Гарсиа выступил с заявлением, в котором он призвал гибралтарцев создать" национальный фронт спасения.
In 2005, 497 Gibraltarians were reportedly pursuing higher education studies in the United Kingdom.
Согласно имеющейся информации, в 2005 году в высших учебных заведениях Соединенного Королевства обучались 497 гибралтарцев.
Spain in the form of a reference to the aspirations of the Gibraltarians, reads as follows.
Испанией поправкой в виде ссылки на устремления гибралтарцев, гласит.
that is, both the Gibraltarians and the people of the Campo.
т. е. как жителям Гибралтара, так и жителям Кампо.
of whom just over 20,000 are native Gibraltarians.
из которых свыше 20 000 человек являются коренными жителями Гибралтара.
Trilateral talks should be set up in which Gibraltarians would have their own voice alongside that of their partners.
Следовало бы начать трехсторонние переговоры, в рамках которых их мнение имело бы такой же вес, как и мнение их партнеров.
gave Gibraltarians the right of veto over any change in sovereignty as well as a significant degree of self-government.
в преамбуле к которой гибралтарцам предоставлялось право вето на любые изменения суверенитета, а также значительная степень самоуправления.
those who have been hurt most by it are the Gibraltarians.
в наиболее невыгодном положении, как и в других случаях, оказываются сами гибралтарцы.
The obstacle to such dialogue was the fact that Spain had persisted in its refusal to recognize that Gibraltarians required and were entitled to full participation in all dialogue about matters that affected their interests.
Такому диалогу препятствует то, что Испания настойчиво отказывается признать, что гибралтарцы должны и имеют право быть полноправными участниками любого диалога по вопросам, затрагивающим их интересы.
Результатов: 96, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский