GLOBAL MORATORIUM - перевод на Русском

['gləʊbl ˌmɒrə'tɔːriəm]
['gləʊbl ˌmɒrə'tɔːriəm]
глобальный мораторий
global moratorium
глобальному мораторию
global moratorium
глобальном моратории
global moratorium

Примеры использования Global moratorium на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including France, to join in the global moratorium as we work to complete a comprehensive test-ban treaty at the earliest possible time.
присоединиться к глобальному мораторию, пока мы ведем работу над тем, чтобы как можно скорее завершить договор о всеобъемлющем запрещении испытаний.
The announcement not only meant that the global moratorium on nuclear tests,
Это заявление не только означало, что, как полагают, был нарушен глобальный мораторий на ядерные испытания,
to join the other nuclear powers in a global moratorium as we work to complete a CTBT at the earliest possible time.
присоединиться к другим ядерным державам в соблюдении глобального моратория в период работы над скорейшим завершением ДВЗИ.
Since our region was among those which were the most vocal in calling for a global moratorium on bottom trawling,
Поскольку наш регион входил в число тех, кто наиболее решительно призывал к глобальному мораторию на донный траловый промысел,
In addition to other confidence-building measures in the field of nuclear disarmament, a global moratorium on the production of fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive
В дополнение к другим мерам укрепления доверия в сфере ядерного разоружения значительным шагом в верном направлении стал бы глобальный мораторий на производство расщепляющегося материала для ядерного оружия
reaffirms the importance of a global moratorium on all large-scale pelagic drift-net fishing,
подтверждает важность глобального моратория на любой масштабный пелагический дрифтерный промысел,
to join in a global moratorium as we work to complete a Comprehensive Test Ban(CTB)
присоединиться к глобальному мораторию, пока мы ведем работу над тем, чтобы как можно скорее
The United States strongly supports continued monitoring of the implementation of resolution 46/215, in particular the global moratorium on large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas,
Соединенные Штаты решительно поддерживают продолжающийся контроль за выполнением резолюции 46/ 215 и, в частности, глобальный мораторий на масштабный пелагический дрифтерный промысел в открытом море
It added that South Africa was therefore committed to continuing its efforts to actively enforce the global moratorium on all large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas.
В нем говорится кроме того, что Южная Африка тем самым обязалась продолжать свои усилия с целью активного проведения в жизнь глобального моратория на любой масштабный пелагический дрифтерный промысел в открытом море.
the adoption of the Declaration on Human Rights Education and Training, and the global moratorium on the death penalty.
принятия Декларации об образовании и подготовке в области прав человека и глобального моратория на смертную казнь.
In this context, Sweden welcomes the global moratorium on all large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas as an example of the trend towards discouraging non-sustainable fishing practices.
В этом контексте Швеция приветствует введение глобального моратория на весь крупномасштабный пелагический рыбный лов дрифтерными сетями в открытом море в качестве примера тенденции в направлении того, чтобы не поощрять рыболовную практику, которая не имеет устойчивого характера.
Burkina Faso praised the effort made by Spain during its presidency of the European Union to achieve a global moratorium on the execution of the death penalty by 2015,
Буркина-Фасо высоко оценила усилия, которые Испания прилагала во время своего председательства в Европейском союзе, с тем чтобы добиться введения глобального моратория на смертную казнь к 2015 году,
in addition, the State party participates actively in international forums to promote a global moratorium on the application of capital punishment.
также активного участия государства- участника в работе международных форумов в целях содействия введению глобального моратория на применение смертной казни.
and at achieving a global moratorium by 2015(Bulgaria);
а также на введение глобального моратория на нее к 2015 году( Болгария);
on the high seas, and by its resolution 46/215, called upon all members of the international community to ensure that a global moratorium on all large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas be fully implemented by 31 December 1992.
промысла в открытом море, в своей резолюции 46/ 215 она призвала всех членов международного сообщества обеспечить полную реализацию глобального моратория на весь масштабный пелагический дрифтерный промысел в открытом море к 31 декабря 1992 года.
seas until General Assembly, in its resolution 46/215 of 20 December 1991, called on the international community to ensure that a global moratorium on the use of large-scale pelagic drift-net fishing on the high seas was implemented.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 46/ 215 от 20 декабря 1991 года не призвала международное сообщество обеспечить осуществление глобального моратория на использование масштабных пелагических дрифтерных сетей для промысла в открытом море.
Assembly decision 48/445 and resolution 46/215 and"strictly observes the global moratorium on all large-scale pelagic drift-net fishing operations on the high seas of the world's oceans,
резолюцию 46/ 215 Генеральной Ассамблеи и" строго соблюдает глобальный мораторий на все масштабные пелагические дрифтерные промысловые операции в открытых водах Мирового океана,
subsequent resolutions that called upon all members of the international community to ensure that a global moratorium on all large-scale pelagic drift-net fishing is fully implemented on the high seas.
последующих резолюций, в которых она призывала всех членов международного сообщества обеспечивать полное соблюдение глобального моратория на весь масштабный пелагический дрифтерный промысел в открытом море.
notified the Secretary-General that Ukraine was fully implementing General Assembly resolution 46/215 and"strictly observes the global moratorium on all large-scale pelagic drift-net fishing operations on the high seas of the world's oceans and seas, including enclosed seas
причерноморское государство уведомило Генерального секретаря о том, что полностью осуществляет резолюцию 46/ 215 Генеральной Ассамблеи и" строго соблюдает глобальный мораторий на весь лов рыбы пелагическими дрифтерными сетями большого размера в открытых водах Мирового океана,
where it would have to consider simultaneously both the resolution on the 1995 Fish Stocks Agreement and the resolution on the global moratorium on large-scale pelagic drift-net fishing
Ассамблее придется одновременно рассматривать и резолюцию о Соглашении по рыбным запасам 1995 года, и резолюцию, посвященную глобальному мораторию на масштабный пелагический дрифтерный рыбный промысел
Результатов: 72, Время: 0.0539

Global moratorium на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский