Примеры использования Glossaries на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
And, to assist full comprehension, they all include comprehensive glossaries and indexes.
Initially, such treatises were created and used as glossaries for Biblical and liturgical texts.
Bilingual glossaries have been prepared on the most important human rights terms and concepts.
The High Commission also compiled glossaries and other terminology resources.
We will also collect glossaries, notes or other supplementary materials from you at this point.
Furthermore, interpreters from team B made their own glossaries, based on the simultaneous interpretation of their colleagues from team A.
I only needed to read the glossaries which can be found on the Littera Graphis
Our glossaries are in tab-delimited TXT format
including references to additional materials(glossaries, textbooks, online materials).
This ranges from translation memories and glossaries to feedback and human interaction that many freelance translators working from home crave.
Many glossaries are created before the actual translation starts,
Other activities of interpreters include preparing glossaries, reading background documents,
AnyLexic provides native convenient format of exchanging dictionaries and glossaries, as well, as import
You can import these glossaries in a MetaTexis TDB to work with them conveniently.
The idea is to offer a single search window for all glossaries, in one or several languages,
This neutral language is developed with the help of glossaries that prescribe the preferred terms
training modules and glossaries.
AnyLexic will show you glossaries and dictionaries in convenient way
Making glossaries is a waste of time with the type of projects I usually translate.”.
Following this approach the UNCCD glossary presented in document ICCD/COP(10)/INF.9 is coherent with the glossaries of CBD and UNFCCC.