GOOD PRACTICE - перевод на Русском

[gʊd 'præktis]
[gʊd 'præktis]
надлежащей практики
good practices
appropriate practices
эффективной практике
good practices
effective practices
передового опыта
best practices
excellence
advanced experience
best experience
оптимальной практики
best practices
best-practice
передовых методов
best practices
advanced methods
advanced techniques
advanced methodologies
best techniques
advanced approach
sophisticated methods
of best-practices
в передовой практики
of best practices
the best-practice
рациональной практики
good practices
sound practices
sustainable practices
good practice

Примеры использования Good practice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Similarly, the Code of Good Practice does not contain a provision on equivalency.
Аналогичным образом, в Кодексе добросовестной практики не содержится положений об эквивалентности.
development and good practice of statistics worldwide.
развитию и внедрению передовых методов статистики по всему миру.
Policy briefs with good practice examples.
Информационные записки по вопросам политики с примерами надлежащей практики.
Policy briefs with good practice examples.
Концептуальные записки с примерами передового опыта.
Be good practice for you too.
Это будет хорошей практикой и для тебя тоже.
Six Parties provided examples of good practice cases.
Шесть Сторон привели примеры передовой практики.
They could be considered as setting out a broad framework of good practice.
Эти принципы можно рассматривать как базу для формирования норм добросовестной практики.
Policy briefs with good practice examples.
Программные справки, содержащие примеры передовых методов.
Delivery and acceptance of vaccines Recommendations for good practice 1.
Поставка вакцин и прохождение вакцинации Рекомендации в отношении надлежащей практики 1.
The relevant legislative measures could be shared as good practice.
Соответствующие законодательные мероприятия могли бы распространяться в качестве передового опыта.
Cultural Organization. Women and management in higher education, A good practice handbook.
Women and management in higher education, A good practice handbook.
Ooh. It will be good practice for when he's a dad.
Оо, это будет хорошей практикой, перед тем, как он станет отцом.
Some have highlighted good practice examples of implementation.
Другие группы сосредоточились на освещении примеров передовой практики в области осуществления.
Disseminate and promote good practice examples.
Распространять и поощрять примеры добросовестной практики.
CoE- Commissioner considered this an example of good practice.
Уполномоченный СЕ считает это одним из примеров надлежащей практики.
Furthermore, the review identified non-compliance with reporting requirements and good practice.
Кроме того, проведенный обзор выявил случаи несоблюдения требований о предоставлении докладов и неприменения передовых методов.
Transfer of knowledge and good practice.
Передача знаний и передового опыта.
Above all, being an all-time student of both source and target languages is good practice.
Прежде всего, being an all- time student of both source and target languages is good practice.
It has become a good practice for the Concrete Association to re-elect the chairman every two years.
Для Ассоциации Concrete стало хорошей практикой переизбирать председателя каждые два года.
If possible, it will contain good practice examples.
По мере возможности в него будут включаться примеры передовой практики.
Результатов: 1784, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский