GOOD TO BE TRUE - перевод на Русском

хороша чтобы быть правдой
хорошим чтобы быть правдой

Примеры использования Good to be true на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I knew that was too good to be true.
Все было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
If an investment scheme sounds too good to be true, it probably is not genuine.
Если схема инвестиций слишком хороша, чтобы реально существовать, очевидно, она не является настоящей.
And if something seems too good to be true, it probably is..
И если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, то это, вероятно, правдой не является.
But generally, if something looks too good to be true, it probably is..
Но вообще, если что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, то это, вероятно, не правда..
X03-"Too Good to Be True.
Х03-" Слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
It seems too good to be true!
Это слишком красиво, чтобы быть правдой!
Almost too good to be true.
Слишком классно, чтобы быть правдой.
Always knew there was something too good to be true about him.
Всегда знал, что в нем, все как-то неправдоподобно хорошо.
If I were Francie's age, you would sound too good to be true.
На месте Френси я решила бы, что вы слишком хороши, чтобы быть настоящим.
Yeah, well, if it sounds too good to be true.
Да, но… если это слишком красиво для правды.
I knew it was too good to be true.
Так и знала, это было слишком хорошо для правды.
But, Sue, reading your record of accomplishments, they seem almost too good to be true.
Но, Сью, список твоих достижений выглядит слишком идеальным, чтобы быть реальным.
Guess I should have known it was too good to be true.
Я должен был понять, что все шло слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
although some people find too good to be true, actually gives an impressive result of weight loss for most people.
некоторые люди считают слишком хороша, чтобы быть правдой фактически дает впечатляющий результат потери веса для большинства людей.
I should have known our little beast hiatus was too good to be true.
Надо было догадаться, что наша небольшая передышка от чудовищ была слишком хороша, чтобы быть правдой.
It seems too good to be true, that we can reach a weight of something so natural and safe.
Это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, что мы можем достичь веса с чем-то таким естественным и безопасным.
First time players who see an amazing $5,000 welcome casino bonus may consider this offer too good to be true.
Новички, впервые увидевшие в казино невероятный приветственный бонус в$ 5, 000, могут счесть такое предложение слишком хорошим, чтобы быть правдой.
promotional offers that seem too good to be true.
промоакций, которые кажутся уж слишком хорошими, чтобы быть правдой.
a half-a-million-dollar payday was too good to be true.
стоимостью в полмиллиона долларов, был слишком хорош, чтобы быть правдой.
If a job offer looks too good to be true then it almost certainly is..
Если предложение о работе выглядит слишком хорошо, чтобы оказаться правдой, то это почти наверняка так и есть.
Результатов: 96, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский