Примеры использования
Governments of the sudan
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
TheGovernments of the Sudan and the SPLM must ensure that all necessary steps are taken to provide an enabling environment for the voluntary return of the Abyei residents to their homelands.
Правительству Судана и НОДС следует обеспечить принятие всех необходимых мер по созданию благоприятных условий для добровольного возвращения жителей Абьея в родные места.
The Council further urges theGovernments of the Sudan and Chad to fulfil their obligations under the Tripoli
Совет далее настоятельно призывает правительства Судана и Чада выполнить их обязательства по Трипольскому
It is imperative that theGovernments of the Sudan and South Sudan do everything possible to stop the hostile rhetoric,
Правительства Судана и Южного Судана должны сделать все возможное для прекращения враждебной риторики,
With respect to the past agreements reached between theGovernments of the Sudan and Chad, including the recently concluded Dakar Agreement,
В связи с соглашениями, которые в прошлом были достигнуты между правительствами Судана и Чада, в том числе недавно заключенным Дакарским соглашением,
the Secretary-General states that theGovernments of the Sudan and South Sudan are expected to operationalize the Joint Border Verification
как ожидается, правительства Судана и Южного Судана введут в действие Совместный механизм по наблюдению
International actors worked with theGovernments of the Sudan and South Sudan to ensure that people of South Sudanese origin in the Sudan and returnees have access
Международные субъекты работали с правительствами Судана и Южного Судана для обеспечения доступа живущего в Судане населения родом из Южного Судана
Recall the obligations of theGovernments of the Sudan and Uganda to cooperate with and assist the International
Напомнил об обязательствах правительств Судана и Уганды сотрудничать с Международным уголовным судом
stability in Abyei if theGovernments of the Sudan and South Sudan do not want to.
сохранять мир и стабильность в Абьее, если правительства Судана и Южного Судана этого не хотят.
I also welcome the resumption of high-level dialogue between theGovernments of the Sudan and Chad and the signing, on 15 January 2010, of the Accord on Normalization of Relations between the Sudan and Chad.
Я также приветствую возобновление диалога на высоком уровне между правительствами Судана и Чада и подписание 15 января 2010 года Соглашения о нормализации отношений между Суданом и Чадом.
TheGovernments of the Sudan and Uganda should take immediate steps to re-establish full diplomatic relations through the exchange of representatives,
Правительствам Судана и Уганды следует принять незамедлительные меры по восстановлению в полной мере дипломатических отношений путем обмена представителями,
by the United Nations, the African Union and theGovernments of the Sudan and Chad in explaining the benefits of the Darfur Peace Agreement to the population in Darfur;
Африканского союза и правительств Судана и Чада с целью разъяснения положительных аспектов Дарфурского мирного соглашения населению Дарфура;
the Co-Chairs of the Abyei Joint Oversight Committee(representing theGovernments of the Sudan and South Sudan) and UNISFA.
сопредседателями Объединенного надзорного комитета по Абьею, которые представляют правительства Судана и Южного Судана, и с ЮНИСФА.
The main agreements are the Agreement between theGovernments of the Sudan and Uganda, signed on 8 December 1999 in Nairobi,
К основным соглашениям относятся Соглашение между правительствами Судана и Уганды, подписанное 8 декабря 1999 года в Найроби,
We call upon our neighbours to do everything in their power to help apprehend the indictees and we thank theGovernments of the Sudan and the Democratic Republic of the Congo for their efforts to date.
Мы призываем наших соседей сделать все возможное для оказания помощи в поимке этих преступников и выражаем благодарность правительствам Судана и Демократической Республики Конго за те усилия, которые они прилагали в этом направлении до настоящего момента.
address mission deployment issues, had been held in New York with theGovernments of the Sudan, South Sudan
в сентябре 2011 года в Нью-Йорке состоялась встреча представителей четырехстороннего консультационного механизма с представителями правительств Судана, Южного Судана
The Liaison Officer will consult with theGovernments of the Sudan and South Sudan on the deployment
Сотрудники по связи будут проводить консультации с правительствами Судана и Южного Судана по вопросам развертывания
in eastern Sudan and the Tripartite Agreement between UNHCR and theGovernments of the Sudan and Eritrea was suspended.
в связи с чем действие трехстороннего соглашения между УВКБ и правительствами Судана и Эритреи было приостановлено.
I would like to urge the parties, namely theGovernments of the Sudan and South Sudan,
Хотел бы настоятельно призвать стороны, в частности правительства Судана и Южного Судана,
the Department of Peacekeeping Operations engaged theGovernments of the Sudan and South Sudan to solicit their support for these recommendations.
Департамент операций по поддержанию мира взаимодействовали с правительствами Судана и Южного Судана, с тем чтобы заручиться их поддержкой этих рекомендаций.
To reiterate its conviction that a reduction in tensions between theGovernments of the Sudan and Chad is essential for lasting regional security and to call upon both Governments
Подтвердить свою убежденность в том, что ослабление напряженности в отношениях между правительствами Судана и Чада имеет существенно важное значение для долгосрочного обеспечения безопасности в регионе,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文