Примеры использования
Greater cooperation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
That religions must aspire towards greater cooperation, recognizing tolerance
Религии должны стремиться к большему сотрудничеству, признавая толерантность
Simplify legal procedures to achieve greater cooperation on issues like extradition of criminals
Упростить юридические процедуры, с тем чтобы обеспечить более широкое сотрудничество по таким проблемам, как выдача,
His delegation participated actively in all initiatives aimed at greater cooperation in combating terrorism,
Его делегация принимает активное участие во всех инициативах, направленных на расширение сотрудничества в борьбе с терроризмом,
The country missions found that the introduction of the approach had not yet led to greater cooperation within the United Nations system.
Страновые миссии установили, что внедрение такого подхода еще не привело к усилению сотрудничества в рамках системы Организации Объединенных Наций.
There should be greater cooperation and consultation between the various ad hoc working groups on Africa in the United Nations system and the sanctions committees.
Следует расширять сотрудничество и координацию действий между различными специальными рабочими группами по Африке, действующими в рамках системы Организации Объединенных Наций, и комитетами по санкциям.
That declaration opened the way towards greater cooperation between the United Nations
Это заявление открыло путь к большему сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций
We need greater cooperation not just among intelligence
Нам нужно более широкое сотрудничество не только среди спецслужб и военных ведомств,
Greater cooperation and coordination on those issues at all levels would facilitate sustainable development policies.
Расширение сотрудничества и координации по этим вопросам на всех уровнях будет способствовать осуществлению политики в области устойчивого развития.
However, such requests for greater cooperation with stakeholders were not fulfilled for the second review cycle.
Вместе с тем данные рекомендации в отношении расширения сотрудничества с заинтересованными сторонами ко второму циклу не были реализованы.
There should be greater cooperation between the Department of Peacekeeping Operations
Необходимо расширять сотрудничество между Департаментом операций по поддержанию мира
He called the political parties for greater cooperation and expressed the hope that the voters will be given the opportunity of informed choise.
Он призвал политические партии к большему сотрудничеству и выразил надежду, что избирателям будет дана возможность информированного выбора.
Greater cooperation of the Krasnoyarsk Kray
Расширение сотрудничества Красноярского края
Greater cooperation with the administering Powers in the development of work programmes for the remaining Territories was a crucial factor in the current decolonization process.
Более широкое сотрудничество с управляющими державами в деле разработки программ работы в интересах остающихся территорий представляет собой решающий фактор происходящего в настоящее время процесса деколонизации.
Many delegations also called for greater cooperation between the United Nations
This mechanism should be backed up by greater cooperation between law enforcement and customs agencies of Member States,
Этот механизм можно было бы укрепить путем расширения сотрудничества между правоохранительными и таможенными учреждениями государств- членов
Many delegations encouraged greater cooperation with the Bretton Woods institutions,
Многие делегации призвали расширять сотрудничество с бреттон- вудскими учреждениями,
Sudan looks forward to greater cooperation with all competent authorities in the United Nations system
Судан надеется на расширение сотрудничества со всеми компетентными органами системы Организации Объединенных Наций
The KP is working towards establishing greater cooperation on implementation and enforcement on issues such as fake certificates,
Кимберлийский процесс стремится наладить более широкое сотрудничество в сферах осуществления и правоприменения по таким вопросам, как поддельные сертификаты,
It called for greater cooperation in judicial matters
Они призвали к расширению сотрудничества в вопросах судопроизводства
The United Nations must play a role in ensuring greater cooperation among States in the effective management of migration for the benefit of all.
Организация Объединенных Наций должна сыграть роль в обеспечении более широкого сотрудничества между государствами в действенном регулировании миграции в целях всеобщего блага.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文