GREATER SYNERGY - перевод на Русском

большего синергизма
greater synergy
more synergies
большей синергии
greater synergy
большей согласованности
greater coherence
greater harmonization
greater consistency
greater alignment
more coherent
increased coherence
greater harmony
greater cohesion
greater synergy
more cohesive
расширение взаимодействия
increased interaction
greater interaction
increased engagement
expanding interaction
the growing interaction
enhanced engagement
increased collaboration
improved communication
greater collaboration
greater synergy
обеспечения большей кумулятивной
greater synergy
достижению большего взаимоусиливающего эффекта
усиления синергизма
to enhance synergies
strengthening of synergies
to increase synergies
enhancement of synergies
greater synergy
большего кумулятивного эффекта

Примеры использования Greater synergy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in the strategic review, which recognized the need for UNIFIL to ensure greater synergy between its military and civilian components,
в ходе которого была признана необходимость обеспечения ВСООНЛ большей синергии между их военным и гражданским компонентами,
in order to provide greater synergy in the efforts of the various actors in society in the promotion of TCDC.
с тем чтобы добиться большего синергизма усилий различных элементов общества по поощрению ТСРС.
the Deputy Force Commander, in order to strengthen and ensure greater synergy between the civilian and the military leadership of UNIFIL.
на том же должностном уровне в целях укрепления и обеспечения большей синергии между гражданским и военным руководством ВСООНЛ.
our countries will be able rapidly to achieve greater synergy in their various actions
осуществления наших стратегий, наши страны смогут быстро добиться большей согласованности своих различных мер
that UNHCR review its cooperation with UNDP, with a view to achieving savings through greater synergy between the two similarly sourced major software developments.
рассмотреть вопрос о его сотрудничестве с ПРООН в целях достижения экономии за счет усиления синергизма между двумя крупными проектами разработки программного обеспечения, имеющими сходные источники.
its effectiveness could be enhanced by greater synergy with national policies
эффективность такого сотрудничества можно повысить путем большей синергии в мерах национальной политики
since its implementation could lead to greater synergy of the efforts of United Nations system organizations in this area,
ее осуществление может привести к большей согласованности усилий организаций системы Организации Объединенных Наций в этой области,
They also stressed the need to achieve greater synergy and coordination between and among existing initiatives
Они также подчеркнули необходимость обеспечения большего кумулятивного эффекта от существующих инициатив
cooperation among the existing oversight bodies with a view to ensuring greater synergy and mutual complementarity in their joint efforts to improve the efficiency of the administrative
сотрудничества между существующими органами надзора с целью обеспечения большей синергии и взаимодополняемости их совместных усилий по повышению эффективности административного
This should lead, inter alia, to the strengthening of the Special Procedures system and to a greater synergy between the latter and the rest of the United Nations system for the protection of human rights.
Это, среди прочего, должно привести к укреплению системы специальных процедур и к большему синергизму между этой системой и остальными органами системы Организации Объединенных Наций в деле защиты прав человека.
If there is some collaboration at this stage of programme planning, in the context of the CCA, it should be possible to ensure greater synergy, avoid duplication of effort
При наличии определенной степени сотрудничества на этом этапе планирования по программам в контексте ОСО будет возможно обеспечивать больший синергизм и избегать дублирования усилий
I will continue to promote greater synergy between relevant disability,
я буду содействовать большему синергизму между соответствующими документами,
leading to greater synergy and impact.
ведших к усилению синергизмов и воздействия.
Croatia supported UNIDO's efforts to achieve greater synergy between its global forum and technical cooperation activities,
Хорватия поддер- живает усилия ЮНИДО по обеспечению более широкого взаимодействия между мероприятиями Организации в качестве глобального форума
The second step in the process is to build greater synergy between audit and evaluation functions within the division to assess efficiency
Второй шаг в этом процессе заключается в обеспечении большего взаимодействия между функциями ревизии и оценки в рамках Отдела для оценки эффективности
In addition, it is proposed to restructure UNLB in-house support services to create not only a greater synergy of resources and tasking
Кроме того, предлагается реорганизовать собственные вспомогательные службы БСООН в целях не только повышения эффективности использования ресурсов и выполнения задач,
African Union Commission/NEPAD and United Nations system organizations in order to promote greater synergy and coherence among the parties.
организаций системы Организации Объединенных Наций с целью достижения большего синергетического эффекта и большей слаженности действий сторон.
African Union Commission/NEPAD and United Nations system organizations to promote greater synergy and coherence among the parties.
организаций системы Организации Объединенных Наций в интересах обеспечения большего синергетического эффекта и повышения слаженности действий сторон.
accountability, and building partnerships and promoting greater synergy and complementarity with other relevant international organizations.
также формирования партнерских связей и поощрения более значительного синергизма и взаимодополняемости с другими соответствующими международными организациями.
relevant now as ever, and we urge UNESCO to pursue greater synergy across the United Nations system in order to achieve visible results.
поэтому мы настоятельно призываем ЮНЕСКО и впредь обеспечивать больший эффект синергизма во всей системе Организации Объединенных Наций в целях достижения заметных результатов.
Результатов: 76, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский