GROSS BASIS - перевод на Русском

[grəʊs 'beisis]
[grəʊs 'beisis]
в валовом исчислении
in gross terms
gross basis
основе брутто

Примеры использования Gross basis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the first approach, because it reflects the movement of cash flows on a gross basis, i.e. at the time of commitment, rather than at
т. к. он отражает движение товарных потоков на начисленной основе, т. е. на момент возникновения обязательств,
The United Nations Model Convention does not present a consensus on a particular rate for the withholding tax to be charged on royalties on a gross basis and thus leaves the rate to be established through bilateral negotiation.
Типовая конвенция Организации Объединенных Наций не представляет консенсуса относительно конкретной ставки удержания налога, взыскаемого с роялти на основе валовой суммы и, таким образом, предусматривает право установления такой ставки на основе двусторонних переговоров.
was increased by 3.68 per cent on a gross basis.
округ Колумбия, были увеличены на валовой основе на 3, 68 процента.
The change in estimated resources also reflected the proposal that some of the cost estimates which were jointly financed could be presented on a net rather than gross basis, as indicated in paragraph 7.
Изменение объема сметных ресурсов обусловлено также предложением, в соответствии с которым некоторые сметные расходы, покрываемые на основе совместного финансирования, могут исчисляться на чистой, а не на валовой основе, как указано в пункте 7.
procedures of the Organization, whereby provision is made on a gross basis under the expenditure estimates for assessable emoluments of staff members.
соответствии с бюджетными процедурами Организации, согласно которым ассигнования на выплату сотрудникам облагаемого налогом вознаграждения исчисляются на валовой основе.
This cost increase of $3.1 million is budgeted and accounted for on a gross basis under section 31,
Это увеличение расходов в размере 3, 1 млн. долл. США предусмотрено в бюджете и учтено в валовом исчислении по разделу 31<<
provisions are now made on a net rather than a gross basis for the International Civil Service Commission and its secretariat and for the Joint Inspection Unit and its secretariat.
международной гражданской службе и ее секретариата и для Объединенной инспекционной группы и ее секретариата предусматриваются ассигнования в чистом, а не в валовом исчислении.
a 3.9 per cent increase on a gross basis(4.1 per cent increase on a net basis)
США нетто), или на 3, 9 процента в валовом исчислении( 4, 1 процента в чистом исчислении),
In 2008 these are presented separately on a gross basis with the 2007 comparatives presented accordingly.
В 2008 году кредиты представлены раздельно в брутто величине со сравнительной информацией за 2007 году.
While the budget is presented on a gross basis, the effective working budget is net of staff assessment.
Хотя бюджет представляется в валовом выражении, эффективный рабочий бюджет дается за вычетом суммы налогообложения персонала.
other resources revenue has declined by $26.8 million on gross basis and $30 million on net basis..
линии прочих ресурсов сократился на 26, 8 млн. долл. США в валовом выражении и на 30 млн. долл. США в чистом выражении..
Aggregates measured on a gross basis, i.e. GDP,
Сводные показатели, исчисленные на валовой основе, т. е. ВВП,
the Joint Inspection Unit are requested on a gross basis, with credits under income section 2.
Объединенной инспекционной группы испрашиваются на валовой основе, а поступления указываются в разделе 2 сметы поступлений.
the goods resulting from such processing be valued on a gross basis before and after processing(see para. 28 above);
товаров, получаемых в результате такой переработки, на основе их валовой стоимости до и после переработки( см. пункт 28, выше);
total appropriation is presented on a gross basis;
общие ассигнования представляются в валовом выражении;
safety programme are requested on a net rather than a gross basis.
ресурсы на программу охраны и безопасности испрашиваются не на валовой, а на чистой основе.
gained new private finance on a gross basis of about $60 billion in 1992 alone.
получил новые частные средства на валовой основе на сумму примерно в 60 миллиардов долларов только в 1992 году.
These expenditures have heretofore been presented in the programme budget on a gross basis under the relevant expenditure sections
До сих пор эти расходы отражались в бюджете по программам на валовой основе по соответствующим разделам сметы расходов,
the comparator's General Schedule(base) salary scale had been increased as from 1 January 2004 by 2.7 per cent on a gross basis.
ставки Общей шкалы( базовой шкалы) окладов у компаратора с 1 января 2004 года были повышены на 2, 7 процента на валовой основе.
such as those of articles 6 and 17, allow for source-country taxation on a gross basis.
позволяют стране источника взимать налог на валовой основе.
Результатов: 750, Время: 0.055

Gross basis на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский