GROSS TERMS - перевод на Русском

[grəʊs t3ːmz]

Примеры использования Gross terms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inter-office vouchers pending clearance in the financial statements should be disclosed in gross terms.
Приводимая в финансовых ведомостях информация, содержащаяся в авизо внутренних расчетов, должна представляться в валовом выражении.
represents, in gross terms, 7.8 per cent of the appropriation.
составляет в валовом исчислении 7, 8 процента от объема ассигнований.
represents in gross terms 7 per cent of the total appropriation.
составляет в валовом выражении 7 процентов от общего объема ассигнований.
represents, in gross terms, 3 per cent of the amount appropriated.
представляет собой в валовом исчислении 3 процента от ассигнованной суммы.
represents, in gross terms, 1 per cent of the total appropriation.
составляет в валовом выражении 1 процент от общего объема ассигнований.
Traditional thinking in gross terms would regard imports of shoes manufactured in China
При традиционном мышлении в валовом выражении импорт обуви, произведенной в Китае и Вьетнаме,
It reflects a 1 per cent decrease in gross terms in comparison with resources for the preceding 12-month period,
В нем предусматривается сокращение на 1 процент в валовом исчислении по сравнению с объемом ресурсов, утвержденных на предыдущий
This reflects an overall decrease of 0.2 per cent in gross terms compared with the resources approved for the preceding 12-month period,
Эта сумма отражает общее сокращение в валовом исчислении на, 2 процента по сравнению с объемом ресурсов в размере 50 745 400 долл.
In gross terms, a $788.4 million institutional component is proposed for 2014-2015,
В валовом исчислении на 2014- 2015 годы предлагается общеорганизационная составляющая в сумме 788, 4 млн. долл.
for the period 2005/06 represents in gross terms 12.6 per cent of the appropriation for the maintenance of the Base,
за период 2005/ 06 года составляет в валовом исчислении 12, 6 процента от объема ассигнований на содержание Базы,
As presented, the estimate reflects an increase of .04 per cent on a monthly basis in gross terms from the monthly commitment authorization of $2,677,583 gross provided by the General Assembly in its resolution 49/225 for the period from 1 June 1995.
В своем нынешнем виде смета отражает в валовом выражении ежемесячное увеличение на, 04 процента по сравнению с ежемесячной суммой в 2 677 583 долл. США брутто, в отношении которой Генеральная Ассамблея в своей резолюции 49/ 225 санкционировала принятие обязательств на период с 1 июня 1995 года.
This reflects an increase of .04 per cent on monthly basis in gross terms from the monthly commitment authorization of $2,677,583 gross provided by the General Assembly in its resolution 49/225 of 23 December 1994 for the period from 1 June 1995.
В валовом выражении эта сумма отражает ежемесячное увеличение на, 04 процента по сравнению с суммой в 2 677 583 долл. США брутто в месяц, применительно к которой Генеральная Ассамблея в своей резолюции 49/ 225 от 23 декабря 1994 года предоставила полномочия в отношении принятия обязательств на период с 1 июня 1995 года.
of $26,647,600 gross($26,627,300 net) represents, in gross terms, some 10 per cent of the resources provided.
который составляет в валовом выражении примерно 10 процентов от общего объема выделенных ресурсов.
The proposed budget represents a 3 per cent increase in gross terms compared with the resources approved for the preceding 12-month period.
Объем предлагаемого бюджета на три процента выше в валовом выражении по сравнению с объемом ресурсов, утвержденных на предшествующий 12- месячный период.
represents, in gross terms, approximately 7 per cent of the amount appropriated.
составляет в валовом выражении примерно 7 процентов от ассигнованной суммы.
The resulting unencumbered balance of $22,119,700 represents, in gross terms, 4.7 per cent of the total appropriation A/62/642, sect. III.A.
Неизрасходованный остаток в 22 119 700 долл. США составляет в валовом выражении 4, 7 процента от общего объема ассигнований A/ 62/ 642, раздел III. A.
represents in gross terms, some 13 per cent of the resources provided.
составляет в валовом исчислении примерно 13 процентов от ассигнованной суммы.
for the period 2005/06 represents, in gross terms, 11.7 per cent of the appropriation.
в течение 2005/ 06 года в валовом выражении приходится 11, 7 процента ассигнований.
ex gratia payments in gross terms rather than netting them off against other/miscellaneous income.
выплатах ex gratia в валовом исчислении, а не зачитывать их по статьям" прочие/ разные поступления.
Interestingly, in 2009, Germany exported 25 per cent more than the U.S. in gross terms but only 5 per cent more in value added terms..
Что интересно, в 2009 году Германия экспортировала на 25% больше, чем США в валовом выражении, но лишь на 5% больше с точки зрения добавленной стоимости.
Результатов: 1013, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский