GROUND PATROLS - перевод на Русском

[graʊnd pə'trəʊlz]
[graʊnd pə'trəʊlz]
наземных патрулей
ground patrols
сухопутное патрулирование
ground patrols
сухопутные патрули
операций по наземному
наземного патрулирования
ground patrols
land patrols
наземные патрули
ground patrols

Примеры использования Ground patrols на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From 7 April, the Lebanese Joint Security Forces augmented their ground patrols and instituted new checkpoints,
С 7 апреля ливанские объединенные силы безопасности активизировали свое наземное патрулирование и создали новые контрольно-пропускные пункты,
information networks, ground patrols and surveillance by helicopter.
информационных сетей, наземного патрулирования и наблюдения с вертолетов.
Air and ground patrols were conducted on both sides of the border to monitor and deter illegal activities.
По обе стороны границы осуществлялось воздушное и наземное патрулирование для отслеживания и недопущения незаконной деятельности.
MINURSO continued to monitor and verify the ceasefire through daily ground patrols and helicopter reconnaissance.
проверку его соблюдения посредством ежедневного наземного патрулирования и осуществление воздушной разведки с вертолетов.
Therefore, reliance continues to be placed on the helicopter for patrolling in the Georgian-controlled part of the valley, while ground patrols are launched into the Abkhaz part.
В связи с этим для осуществления патрулирования в контролируемой Грузией части ущелья по-прежнему используется вертолет, а на абхазской стороне осуществляется наземное патрулирование.
observation tasks through daily ground patrols in the Gali and Zugdidi sectors.
наблюдению путем ежедневного наземного патрулирования в Гальском и Зугдидском секторах.
the Sierra Leone police, conducted aerial surveys and ground patrols of mining areas throughout the country.
полиции Сьерра-Леоне проводит воздушную разведку и наземное патрулирование в районах добычи на всей территории страны.
Ground patrols were intensified in sensitive areas in order to guarantee a secure environment, both before and after the Brčko arbitration decision in early March see below.
В целях обеспечения безопасных условий как до, так и после принятия Арбитражным трибуналом решения по Брчко в начале марта было активизировано наземное патрулирование в районах, требующих повышенного внимания см. ниже.
The mine threat in the lower Gali area has also not receded and UNOMIG ground patrols in that area remain suspended as a result.
В южной части Гальского района сохраняется также минная угроза, в связи с чем приостановлено наземное патрулирование МООННГ в этом районе.
The helicopter was therefore used for patrolling in the Georgian-controlled upper part of the valley, while ground patrols were launched into the Abkhaz part.
В связи с этим для осуществления патрулирования в верхней части ущелья, контролируемого Грузией, используется вертолет, а на абхазской стороне осуществляется наземное патрулирование.
The Force's operations have consequently been significantly limited, and it has not been able to conduct its regular air or ground patrols.
Как следствие, операции Сил были существенно ограничены, и они были не в состоянии осуществлять регулярное воздушное или наземное патрулирование.
conducted intensified air and ground patrols of the border areas.
активизировали воздушное и наземное патрулирование пограничных районов.
In both cases, the Mission dispatched helicopter and ground patrols and observed the presence of Frente Polisario military personnel
В обоих случаях Миссия направила вертолетный и наземный патрули и отметила присутствие военнослужащих и техники Фронта ПОЛИСАРИО
using a combination of air and ground patrols, has resulted in the reduced cross-border movement of Ivorian militia elements
осуществляющемуся на основе сочетания воздушного и сухопутного патрулирования, уменьшились масштабы пересечения границы ивуарийскими повстанческими элементами
which would enable ground patrols to access the entire valley through the Abkhaz side.
который позволил бы наземным патрулям получить доступ ко всему ущелью с абхазской стороны, никакого прогресса не достигнуто.
UNISFA aerial and ground patrols were unable to locate the perpetrators
Воздушным и наземным патрулям ЮНИСФА не удалось обнаружить нападавших
information networks, ground patrols and aerial surveillance.
создании информационных сетей, наземном патрулировании и наблюдении с воздуха.
The former said that MINURSO military observers were undertaking a significant number of ground patrols each month and that cooperation with the parties was good.
Первый заявил, что военные наблюдатели МООНРЗС ежемесячно проводят значительное число мероприятий по наземному патрулированию и что со сторонами налажено эффективное сотрудничество.
search lights are flown in coordination with ground patrols in order to increase effectiveness,
оснащенных радаром и прожекторами, осуществляются в координации с наземными патрулями с целью повысить эффективность,
Visited 18,190 military units of the Royal Moroccan Army and the Frente POLISARIO during ground patrols, and 4,147 military units during air patrols..
В ходе наземного патрулирования осуществлено 18 190 посещений воинских подразделений Королевской армии Марокко и Фронта ПОЛИСАРИО, а в ходе воздушного патрулирования осуществлено 4147 проверок таких подразделений.
Результатов: 102, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский