МЕСТАХ - перевод на Английском

ground
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
places
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
field
полевой
поле
область
сфера
месторождение
местах
местном
locations
расположение
место
местоположение
местонахождение
месторасположение
размещение
нахождение
район
где
локации
local
местных
локального
местах
areas
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
sites
сайт
объект
участок
место
площадка
полигон
территории
spaces
пространство
космос
место
площадь
помещение
пробел
спейс
космической
spots
пятно
спот
точечный
местечко
пятнышко
ролик
месте
точку
выборочные
спотовые
points
момент
пункт
пойнт
суть
очко
балл
поинт
точки
смысла
указывают

Примеры использования Местах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сотрудник по закупкам, который будет оказывать помощь в закупке товаров на местах.
Procurement Officer to assist in the local procurement of commodities.
Золото встречается в различных местах по всему миру.
Gold is found in various locations globally.
Не озвучивайте инсайдерскую информацию в общественных местах.
Do not voice insider information in public places.
Эти переговоры привели к важным переменам на местах.
These negotiations have resulted in important changes on the ground.
Разложить в местах активности грызунов.
Place in rodents' spots of activity indoors and/or outdoors.
В таких местах, как патера Локи,
At sites such as Loki Patera,
Проект на местах, посвященный развитию местных общин в сельских районах.
Field project on local community development in rural area.
Бесплатный Wi- Fi в номере и в общественных местах.
Free Wi-Fi in room and in public areas.
Кроме того, эффективность этих программ в значительной степени зависит от поддержки на местах.
In addition, these programmes rely heavily on local support.
Не используйте инструмент в местах с плохой вентиляцией.
Do not use the instrument in locations with poor ventilation.
Искусство в общественных местах- КОРО.
Art in public spaces- KORO.
кафе и других местах.
cafes and other places.
Она позволяет привлечь внимание к основным проблемам на местах.
Yet it draws attention to major challenges on the ground.
В определенных местах вдоль плотины устанавливаются шлюзы и турбины.
At certain points along the dam, gates and turbines are installed.
В местах установки определите и отметьте все топлив.
At the installation sites, locate and make a note of.
В живописных местах, в парках и на досуге.
In scenic spots, parks and recreation amusement park leasing.
Проект на местах, посвященный постконфликтному восстановлению в южном Ливане и Палестине.
Field project on post-conflict reconstruction in southern Lebanon and Palestine.
Применять в закрытых помещениях или в затененных местах.
Apply indoors or in shaded areas.
Наши файлы содержат сведения о местах скорость камеры.
Our files contain information about speed camera locations.
На представленных правительствами принимающих стран статистических данных о положении на местах.
Indicators on statistical data from host Government on local situation.
Результатов: 49156, Время: 0.2373

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский