DUTY - перевод на Русском

['djuːti]
['djuːti]
обязанность
duty
obligation
responsibility
obliged
долг
debt
duty
owe
obligation
обязательство
obligation
commitment
undertaking
pledge
duty
liability
responsibility
commit
дежурный
duty
on-call
standby
attendant
desk
the on-duty
zhiban
duty
службе
service
duty
office
serving
пошлины
duties
fees
tariffs
taxes
charges
tolls
levies
дежурстве
duty
call
watch
shift
alert
местах
ground
places
field
locations
local
areas
sites
spaces
spots
points
обязан
must
is obliged
shall
is required
has to
owe
should
is obligated
is bound
has the obligation

Примеры использования Duty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The rowing club's man on duty speaking.
Дежурный по гребному клубу слушает.
Your duty to inform us of changes.
Ваша обязанность информировать нас об изменениях.
Import Duty on Minerals: 20% for gold;
Пошлины на импорт минералов: 20% в отношении золота;
The duty of children to parents,
Долг детей родителям,…
He was killed on duty last night.
Убит на дежурстве прошлой ночью.
You're no longer on active duty.
Ты больше не на активной службе.
Short telegrams(small duty cycle) lead to low collision probability.
Короткие телеграммы( маленький Duty Cycle) ведут к малой вероятности конфликтов.
But sometimes the duty to carry out ongoing repairs is imposed on the lessor in the contract.
Но иногда в договоре обязательство проводить текущий ремонт возлагают на арендодателя.
Here a duty educator while away night.
Здесь дежурный воспитатель коротал ночь.
Cost-of-living surveys at headquarters duty stations, Berne
Обследования стоимости жизни в местах расположения штаб-квартир,
It is made up of things like duty, honor etc.
Она состоит из вещей, как обязанность, честь и т. д.
Valiant and fulfilling his duty, he remained in the house.
Отважно выполняя свой долг, он остался в доме.
Tax and duty rates for motor cars in Cyprus.
Налоги и пошлины- ставки для легковых автомобилей на Кипре.
I was on duty and I got pissed off.
Я был на дежурстве, и я разозлился.
I'm not drinking while on duty.
Я не пью на службе.
A Minister's duty is to report the truth to the King.
Министр обязан докладывать государю всю правду.
Duty of due diligence
Обязательство проявлять должную осмотрительность
The duty manager, Frank.
Дежурный менеджер, Фрэнк.
Note: Duty must be paid on gifts.
Примечание: Обязанность должна быть оплачена на подарки.
Duty rates for importation of a motor car into Cyprus.
Ставки пошлины за ввоз легкового автомобиля на Кипр.
Результатов: 9434, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский