PRIMARY DUTY - перевод на Русском

['praiməri 'djuːti]
['praiməri 'djuːti]
основная обязанность
primary responsibility
primary duty
main responsibility
main duty
primary obligation
principal responsibility
major responsibility
fundamental responsibility
main obligation
principal duty
главную обязанность
primary responsibility
primary duty
primary obligation
main responsibility
fundamental responsibility
первостепенной обязанностью
primary responsibility
primary obligation
primary duty
a paramount obligation
главную ответственность
primary responsibility
main responsibility
ultimate responsibility
principal responsibility
prime responsibility
major responsibility
lead responsibility
central responsibility
fundamental responsibility
первоочередную обязанность
primary responsibility
primary duty
основной задачей
main task
main objective
main challenge
primary objective
main goal
major challenge
main purpose
primary task
primary goal
key challenge
основную ответственность
primary responsibility
substantive responsibility
main responsibility
principal responsibility
major responsibility
prime responsibility
fundamental responsibility
ultimate responsibility
lead responsibility
primary liability
главная обязанность
primary responsibility
main responsibility
primary obligation
primary duty
main duty
principal responsibility
main obligation
chief responsibility
primary role
основной обязанностью
primary responsibility
main responsibility
primary duty
core responsibility
major responsibility
primarily the responsibility
basic duty
core obligation
fundamental responsibility
primary obligation
главной обязанности
primary responsibility
primary duty
primary obligation
главной обязанностью

Примеры использования Primary duty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly those on the primary duty of the affected State.
в частности посвященных главной обязанности пострадавшего государства.
Governments and the public sector must continue to bear the primary duty for providing these public goods.
Правительства и государственный сектор должны по-прежнему нести на себе основную обязанность по предоставлению этих общественных благ.
The primary duty and responsibility for addressing the needs of the internally displaced persons lies with the national authorities. The Guiding Principles reaffirm this duty and responsibility in Principle 3.
В соответствии с принципом 3 свода руководящих принципов на национальные власти возлагается основная обязанность и ответственность за удовлетворение потребностей перемещенных внутри страны лиц.
The Council emphasizes that national authorities have the primary duty and responsibility to provide protection
Совет подчеркивает, что на национальные органы власти возлагается главная обязанность и ответственность по обеспечению защиты
We consider it our primary duty to focus our attention on those questions dealing with development as well as those dealing with peace and security.
Мы считаем нашей главной обязанностью уделение пристального внимания вопросам, связанным с развитием, а также проблемам мира и безопасности.
Our primary duty is to inspect the entire BIW,
Наша главная обязанность- проверка всей геометрии,
emphasized that States had a primary duty to protect populations against the effects of climate change
сотрудничество с данной инициативой, однако подчеркивает, что главная обязанность обеспечивать защиту населения от последствий изменения климата
Delegations broadly accepted that the primary duty for promoting and protecting human rights fell on States.
Делегации в общем признали, что главная ответственность за укрепление и защиту прав человека лежит на государствах.
Their primary duty was to ensure that the municipalities obey the laws of Lithuania and the constitution.
Его основная задача- гарантировать соблюдение на территории уезда Конституции Литовской Республики и законов.
In some cases, these programmes actually reinforce the gendered division of labour, by reinforcing care for children as the primary duty of mothers and not fathers.
В некоторых случаях эти программы фактически закрепляют сложившееся гендерное разделение труда путем возложения основной обязанности по уходу за детьми на матерей, а не на отцов.
The primary duty of the organization is to monitor
Главная задача организации состоит в контроле
In all my work, I had one primary duty, and that was to use my medical expertise for the financial benefit of the organization for which I worked.
Во всей моей работе, у меня основной долг использовать мои медицинские знания для финансовой выгоде организации. В которой я работаю.
We know that a family's primary duty is to ensure the subsistence and education of its members,
Мы знаем, что первым долгом семьи является обеспечение материального благополучия
Primary Duty: Protection
Первичный Долг: Защита
Concerning long-distance traffic, the primary duty of the bus transport is,
В области перевозок на большие расстояния основная функция автобусного транспорта,
remind the authorities of their primary duty to protect civilians.
напоминать властям об их первоочередном долге по защите гражданских лиц.
further reinforces the primary duty of States to investigate and prosecute international crimes.
еще более усиливается первейшая обязанность государств проводить расследование международных преступлений и возбуждать судебное преследование за них.
the principle that the prosecutor's primary duty is to the court.
согласно которому прокурор имеет основные обязательства перед судом.
In other words, the obligations of States under the Declaration go far beyond their primary duty to establish the fate
Иными словами, предусмотренные Декларацией обязательства государств выходят далеко за рамки их первоначальной обязанности выяснять судьбу
Accordingly, the primary duty of medical and health-care staff in prisons is to treat prisoners as patients,
Соответственно, основная обязанность медицинских и санитарных работников пенитенциарных учреждений заключается в том, чтобы относиться к заключенным
Результатов: 115, Время: 0.1116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский