STATE DUTY - перевод на Русском

[steit 'djuːti]
[steit 'djuːti]
государственная пошлина
state duty
state fee
state tax
обязанность государства
duty of the state
obligation of the state
state's responsibility
state's commitment
госпошлины
state duty
state fees
state tax
of registration fee
долг государства
duty of the state
state debt
обязательство государств
obligation of states
commitment of states
state duty
states to undertake
государственную пошлину
state fee
state duty
state tax
national duty
государственной пошлине
state duty
state fees
state tax
обязанность государств
duty of states
obligation of states
responsibility of states
responsibility of governments
обязанности государства
duties of the state
obligations of the state
state responsibilities
госпошлина
долга государства
госпошлин

Примеры использования State duty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The state duty for PRP processing is 3,500 rubles.
Размер государственной пошлины за оформление вида на жительство составляет 3500 руб.
III. State duty to protect the rights of indigenous peoples.
III. Обязанность государств защищать права коренных народов.
The applicant must submit a set of documents to the FEZ administration and pay state duty.
Кандидат обязан представить в администрацию СЭЗ пакет документов и уплатить госпошлину.
The State duty to protect 17- 23 6.
Обязанность государства защищать права 17- 23 7.
Payment destination: State duty paid for issuance of special permit licence.
Назначение оплаты: государственная пошлина для оплаты выдачи специального разрешения лицензии.
Challenges to implementing the State duty to protect.
Проблемы с осуществлением обязанности государств по предоставлению защиты.
Bank details state duty for payment.
Реквизиты для уплаты государственной пошлины.
informed consent and the State duty to protect.
осознанное согласие и обязанность государств обеспечивать защиту.
The State duty to protect applies to all rights.
Обязанность государства обеспечивать защиту распространяется на все права.
A state duty in the amount of 2,000 roubles must be paid for issuing the document.
За выдачу документа взимается государственная пошлина в размере 2000 рублей.
In Ukraine, an apostille is charged state duty at a rate of 51 UAH.
В Украине, за проставление апостиля взимается госпошлина в размере 51 грн.
The details of the document confirming state duty payment for the license.
Реквизиты документа, подтверждающего уплату государственной пошлины за предоставление лицензии.
The State duty to protect principles 1- 10.
Обязанность государства защищать принципы 1- 10.
One should get ready for a capital generation procedure and state duty payments.
Нужно готовиться к процедуре заведения капитала и оплаты госпошлин.
The translation cost includes notarial rate and state duty.
В стоимость перевода входит нотариальный тариф и госпошлина.
Confirmation of state duty payment.
Подтверждающий уплату государственной пошлины.
Pillar 1: State duty to protect human rights.
Компонент 1: Обязанность государства защищать права человека.
In this case, the cost of filing documents, state duty will be deducted from the price.
В таком случае из цены будут вычтены затраты на подачу документов, госпошлина.
State duty to protect.
Обязанность государства защищать.
III. State duty.
III. Обязанность государства.
Результатов: 238, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский