МОРАЛЬНЫЙ ДОЛГ - перевод на Английском

moral duty
моральный долг
нравственный долг
моральная обязанность
моральное обязательство
moral obligation
моральный долг
моральное обязательство
моральная обязанность
нравственной обязанностью
нравственное обязательство
нравственный долг
moral debt
моральный долг
нравственный долг

Примеры использования Моральный долг на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И моральный долг нашей Конференция состоит в том, чтобы продвигаться в русле этой цели
This Conference has the moral duty to further this objective
На нас лежит также моральный долг и коллективная обязанность возобновить переговоры по вопросам разоружения,
Similarly, we have the moral duty and shared responsibility to renew disarmament negotiations,
На всех нас лежит огромный моральный долг по наращиванию усилий, чтобы уменьшить страдания
We all have a strong moral obligation to increase our efforts to reduce the suffering
Наш вторичный моральный долг состоит в том, чтобы активно принимать решения, которые способствуют социальной устойчивости личности,
Our secondary moral duty is proactive to make decisions that contribute to the social sustainability of the individual,
Существует острая и срочная необходимость в единении наших индивидуальных усилий для оказания поддержки Африке, и это наш моральный долг.
There is an urgent and desperate need to combine our individual efforts to lend support to Africa, and we have a moral obligation to do so.
Моральный долг и историческая ответственность развитых стран заключается в том, чтобы показать пример
The developed countries have the moral duty and the historic responsibility to set the example
У пользователей свободных программ существует хороший повод ощущать моральный долг внести пожертвование на их поддержку.
There is a good reason for users of software to feel a moral obligation to contribute to its support.
она обязана выполнить свой моральный долг.
it must fulfil this moral duty.
Наша моральная обязанность-- помогать другим и наш моральный долг-- обеспечивать эффективность наших действий.
We have a moral obligation to help others and a moral duty to make sure our actions are effective.
Она говорит о том, что на нас лежит моральный долг заботиться о благополучии других.
It acknowledges that we have a moral duty to care about the well-being of others.
Поэтому международное сообщество должно срочно что-то с этим делать, и наш моральный долг-- принять меры по сдерживанию этого явления.
The international community must therefore act urgently, and we have a moral duty to work to contain this phenomenon.
мисс Эллисон, что ваш моральный долг говорить правду,
that you are under a moral obligation to tell the truth,
Как сказал президент Буш, наш моральный долг перед лицом смерти и страданий, которые можно предотвратить,-- действовать, и мы действуем.
As President Bush has said, in the face of preventable death and suffering, we have a moral duty to act, and we are acting.
лежит моральный долг не допустить повторения произвола
are under a moral obligation to ensure that indiscriminate behaviour
Моральный долг Объединенных Наций-- мобилизовать мировые ресурсы на ликвидацию последствий Чернобыльской
The moral duty of the United Nations is to mobilize world resources for dealing with the consequences of the Chernobyl
Принятие последующих мер в рамках Конвенции является общей обязанностью, и моральный долг каждого- вести борьбу с опустыниванием в рамках имеющихся средств и возможностей.
The common responsibility was to follow-up this Convention, and everyone had a moral duty to combat desertification with one's own means and possibilities.
Эти реалии налагают на нас моральный долг-- особенно на промышленные страны-- мобилизовать коллективные ответные усилия на поиски необходимых решений.
The realities impose a moral duty on us-- especially the industrial countries-- to channel our collective response into a strong commitment to providing the required solutions.
В нем подчеркивается, что моральный долг генерального секретаря Бан Ки- Муна- лично собрать необходимые подписи по созыву этой чрезвычайной сессии.
Cuba pointed out that it is the moral duty of the UN Secretary General, Ban Ki-moon, to personally collect the signatures necessary for covening this exceptional emergency session.
В то же время это моральный долг, заложенный в идею поддержания мира,
At the same time, it was a moral obligation inherent to peacekeeping, particularly when national
Помнить об уроках этой войны- моральный долг по отношению как к павшим,
To remember the lessons of that war was a moral duty both to those who had fallen
Результатов: 140, Время: 0.0401

Моральный долг на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский