ORTEN - перевод на Русском

местах
orten
stellen
plätzen
standorten
position
gegenden
bereichen
sitzen
räumen
läden
отследить
aufspüren
zurückverfolgen
verfolgen
orten
finden
nachverfolgen
lokalisieren
ausfindig
zurückverfolgbar
найти
finden
suchen
herausfinden
aufspüren
bei der suche
besorgen
holen
засекли
haben
orten
sahen
entdeckten
empfangen
erwischt
выследить
aufspüren
zu finden
jagen
verfolgen
orten
aufzustöbern
zu folgen
мест
orte
plätze
sitze
stellen
stätten
sitzplätze
standorten
raum
places
gegend
места
platz
orte
stellen
raum
sitze
standorte
speicherplatz
stätten
hier
tatort
месте
ort
stelle
platz
lage
position
tatort
stätte
standort
raum
gelände
где
dort
wo es
wo sie
wo ist

Примеры использования Orten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Damit die Brotherhood sie nicht orten kann.
Так Братство не сможет ее выследить.
mussten wir es noch orten.
ее еще надо найти.
Dort und an anderen Orten.
Там и в иных местах.
Fotos von Orten, die ich mir nicht vorstellen kann.
Фотографии из мест, которые я не могу вообразить.
Bei Reisen zu Orten, die von Parasiten befallen sind, inokulieren.
При поездке в места, кишащие паразитами, сделайте прививку.
Das HQ kann das Transpondersignal orten.
Штаб может отследить сигнал передатчика.
Sollen die Bullen uns orten?
Хочешь, чтобы копы засекли нас здесь?
Ich bin in solchen Orten aufgewachsen.
Я рос в подобных местах.
An Orten wie diesen.
В месте, подобном этому.
Gute Behandlung von Orten beißt Saft Petersilie oder Kartoffeln.
Хороша зарекомендовала себя обработка мест укусов соком петрушки или картофеля.
Flüchtlinge strömten an diesen Orten zusammen.
И толпы переселенцев хлынули в эти места.
Dann können wir es orten.
Его можно отследить.
Drucken von Daten an verschiedenen Orten.
распечатывать данные в разных местах.
Die Wahl interessanten Orten, itinerery sind gut vorbereitet,
Выбор интересных мест, itinerery хорошо подготовлены,
Deinen Partner zu all diesen dunklen Orten mitzunehmen.
Взять своего партнера с собой во все эти темные места.
Die Luft an solchen Orten macht mich ganz duselig.
От сигаретного дыма в этом месте у меня кружится голова.
Man kann uns orten.
Нас могут отследить.
Er kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Он не может быть в двух местах одновременно.
An mehr Orten, als das ich mich an alle erinnern kann.
В большем количестве мест, чем я могу запомнить.
ging ich zu mehr gefährlichen Orten.
шла в более опасные места.
Результатов: 644, Время: 0.0716

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский