GROWING INEQUALITIES - перевод на Русском

['grəʊiŋ ˌini'kwɒlitiz]
['grəʊiŋ ˌini'kwɒlitiz]
растущее неравенство
growing inequalities
rising inequality
increasing inequality
growing disparities
increasing disparity
growing inequity
рост неравенства
rising inequality
growing inequality
increase in inequality
growth of inequality
growing disparities
усиление неравенства
increasing inequality
growing inequality
greater inequality
rising inequality
growing disparities
усиливающееся неравенство
growing inequality
increasing inequality
increasing disparities
widening inequality
rising inequality
deepening inequalities
углубляющееся неравенство
growing disparities
growing inequalities
deepening inequality
растущего неравенства
growing inequalities
growing disparities
rising inequalities
increasing inequalities
растущим неравенством
rising inequality
growing inequality
ростом неравенства
growing inequality
rising inequality
increasing inequality
усиления неравенства
increasing inequalities
growing inequalities
heightened inequality
усугубление неравенства
growing inequalities

Примеры использования Growing inequalities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social exclusion and growing inequalities must be averted.
предотвратить опасность экономической поляризации, социальной изоляции и усиления неравенства.
as well as growing inequalities in income and wealth within countries, represents a serious policy challenge,
а также углубляющемуся неравенству в доходах и благосостоянии внутри стран представляет серьезную политическую проблему,
Providing basic social protection floors is an important element in combating poverty and growing inequalities within countries.
Обеспечение минимального уровня социальной защиты является важным элементом в борьбе с нищетой и усилением неравенства внутри стран.
do not show growing inequalities within countries.
диспропорции и не отражают роста неравенства в странах.
Mr. Khatiwada stressed that job creation and investment in agriculture were crucial to addressing growing inequalities.
Г-н Хативада подчеркнул, что создание рабочих мест и обеспечение инвестиций в развитие сельского хозяйства имеют исключительно важное значение для устранения усиливающегося неравенства.
The discussion will highlight the growing inequalities within and across countries in the world economy
Дискуссия будет посвящена растущим различиям, отмечающимся внутри отдельных стран
In his impressive Millennium Report, the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, rightly highlights the growing inequalities in the distribution of income, resources, investments
В своем впечатляющем Докладе тысячелетия Генеральный секретарь гн Кофи Аннан совершенно справедливо подчеркивает все более неравномерное распределение дохода,
Growing inequalities in income distribution in developed countries are also adding new dimensions to the global poverty picture.
Все большее неравенство в распределении дохода в развитых странах также придает новые измерения проблеме нищеты во всем мире.
also the possibility of growing inequalities, including between women and men.
однако и возможности увеличения неравенства, в том числе в плане между мужчинами и женщинами.
knowledge creation and transfer; and growing inequalities.
передача знаний; и усугубляющееся неравенство.
Growing inequalities in environment and health can be recognized,
Наблюдается растущее неравенство в сфере окружающей среды и охраны здоровья- не
the proliferation of conflicts; growing inequalities within and among countries, further accentuated by globalization;
разрастание конфликтов; рост неравенства в отдельных странах и между ними, усугубляемого к тому же глобализацией;
urban/rural disparities and growing inequalities between men and women.
сельской местностью и растущее неравенство между мужчинами и женщинами.
Recognizing further that persistent and growing inequalities within countries are a major challenge to poverty eradication,
Признавая далее, что сохранение и усиление неравенства внутри стран создают серьезные препятствия на пути ликвидации нищеты,
knowledge creation and transfer and growing inequalities.
передача знаний и рост неравенства.
excessive commuting times, pollution and growing inequalities and levels of urban poverty which distort the urban fabric.
загрязнение окружающей среды, растущее неравенство и увеличение масштабов нищеты в городах, которые ухудшают жизнь в городах.
Growing inequalities could be attributed to restrictions on collective bargaining,
Усиление неравенства можно объяснить ограничениями на проведение коллективных переговоров,
the serious and growing inequalities between and within countries of the region,
серьезное и углубляющееся неравенство между странами региона
with national-level reporting hiding persistent and sometimes growing inequalities.
отчетность на национальном уровне, которая скрывает сохраняющееся и нередко растущее неравенство.
ways of compensating for the deep and growing inequalities, and recommended that the international financial institutions be replaced
способам компенсации глубокого и растущего неравенства, а также рекомендовала заменить международные финансовые институты
Результатов: 86, Время: 0.0877

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский