GROWING THREAT - перевод на Русском

['grəʊiŋ θret]
['grəʊiŋ θret]
растущей угрозой
growing threat
growing menace
increasing threat
rising threat
возрастающую угрозу
growing threat
increasing threat
нарастающая угроза
growing threat
усиливающуюся угрозу
growing threat
increasing threat
все большую угрозу
a growing threat
возрастание угрозы
растущую опасность
growing danger
growing risk
increasing risk
increasing danger
the growing threat
растущей угрозы
growing threat
increasing threat
growing danger
growing risk
rising threat
emerging threat
growing menace
растущую угрозу
growing threat
increasing threat
growing danger
growing menace
emerging threat
mounting threat
растущая угроза
growing threat
increasing threat
rising threat
growing menace
evolving threat
возрастающей угрозой
нарастающей угрозой
нарастающей угрозы
усиливающейся угрозы

Примеры использования Growing threat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cyberattacks on the Internet pose a growing threat to the efficient ICT systems that modern society depends on.
Кибератаки в Интернете представляют собой все большую угрозу для эффективного функционирования систем ИКТ, от которых сильно зависит современное общество.
Another growing threat, which is closely related to the menace of the drug trade,
Еще одной растущей угрозой, которая тесно связана с таким злом,
poses an urgent and growing threat to the sustainability of current methods of vector control.
представляет серьезную и возрастающую угрозу для устойчивости применяемых методов борьбы с переносчиками заболевания.
NCDs pose a growing threat to our health systems,
НИЗ представляют собой все большую угрозу для наших систем здравоохранения,
their means of delivery remains a growing threat to international peace
средств его доставки остается растущей угрозой международному миру
With the growing threat of international terrorism
В условиях растущей угрозы международного терроризма
Syria(ISIS)"a barbaric organization" and"a growing threat," but does not believe that the U.S. should lead the fight against it.
Леванта( ИГИЛ)« варварской организацией» и« растущей угрозой», но не считает, что США должны вести прямую вооруженную борьбу с ним.
he noted that the proliferation of weapons of mass destruction represented a growing threat to the environment.
распространение оружия массового уничтожения представляет собой все большую угрозу для окружающей среды.
In view of the growing threat of terrorism and aggression, there is a need for States to secure their airspace from all forms of external threats..
С учетом растущей угрозы терроризма и агрессии государствам необходимо обезопасить свое воздушное пространство от всех форм внешних угроз..
The representative of the Czech Republic noted the growing threat of Ecstasy-type substances in his country.
Пред- ставитель Чешской Республики отметил растущую угрозу для его страны веществ, схожих с" экстази.
The incidence of HIV/AIDS in the Caribbean region is a real and growing threat to our security at a number of levels.
Распространение ВИЧ/ СПИДа в районе Карибского бассейна становится реальной и растущей угрозой для нашей безопасности на различных уровнях.
Another side of this issue is the growing threat of missile proliferation,
Другой стороной этого вопроса является растущая угроза распространения в ракетной области,
There are no doubts that against the background of this growing threat, it is necessary to take additional measures in the conservation
Несомненно, на фоне этой растущей угрозы необходимо принять дополнительные меры для сохранения
We take this problem as a growing threat- and as a challenge to seek ways
Мы рассматриваем эту проблему как растущую угрозу, а также как задачу, которая заключается в поиске путей
a small State, hampered its ability to combat that growing threat.
финансовые ресурсы сужают его возможности в деле борьбы с этой растущей угрозой.
Israel has grave concerns over recent developments in the region and the growing threat of illicit trafficking in chemical weapons that non-State actors may acquire.
Серьезную озабоченность Израиля вызывают последние события в регионе и растущая угроза незаконного оборота химического оружия, которое могут приобрести негосударственные субъекты.
Effective multilateralism is crucial in facing the growing threat of the proliferation of weapons of mass destruction.
Все более важное значение перед лицом растущей угрозы распространения оружия массового уничтожения приобретает принцип многосторонности.
Together they present a growing threat to the security and well-being of people,
Вместе они представляют постоянно растущую угрозу безопасности и благополучию людей,
The mission found that all countries in the region are very concerned about the growing threat of piracy, although the nature
Миссия пришла к выводу, что все страны региона весьма обеспокоены возрастающей угрозой пиратства, хотя характер
the international community is becoming alarmed by the growing threat and the world-wide reach of this phenomenon.
связанных с наркотиками преступлений, и международное сообщество обеспокоено растущей угрозой и глобальным охватом этого явления.
Результатов: 292, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский