GUEST SPEAKER - перевод на Русском

[gest 'spiːkər]
[gest 'spiːkər]
приглашенный оратор
guest speaker
invited speaker
приглашенный докладчик
invited speaker
invited presentation
guest speaker
приглашенный лектор
guest lecturer
visiting lecturer
guest speaker
invited lecturer
приглашенного оратора
guest speaker
приглашенным оратором
guest speaker
приглашенных ораторов
guest speakers
invited speakers

Примеры использования Guest speaker на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
opened the session as special guest speaker.
выступавший в качестве специального приглашенного докладчика.
The guest speaker will be Toke Skovlund,
Приглашенныq докладчик- Токе Сковлунд,
Guest Speaker, United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative
К приглашенному докладчику-- координатору- резиденту Организации Объединенных Наций
And now the moment you have all been waiting for, our honourable guest speaker of whom Prime Minister Asquith said,"If you want to get the job done.
А сейчас наступает долгожданный момент. Наш почетный гость, оратор, про которого премьер-министр Асквит сказал:" Если вы хотите, чтобы работа была исполнена.
Another guest speaker is Alan James MacKinnon, professor at the university of the International Cemetery,
Еще одним приглашенным спикером станет профессор университета Международной ассоциации похорон,
Guest Speaker, United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative to Uruguay,
К приглашенному оратору, которым являлась координатор- резидент Организации Объединенных Наций и представитель- резидент ПРООН
frequently returned to Gidding's class as a guest speaker.
в Университете Южной Калифорнии, часто приходил гостем на его лекции.
including as a guest speaker.
в том числе в качестве приглашеного докладчика.
The High Commissioner's guest speaker, Mr. Jan Egeland,
Приглашенный оратор Верховного комиссара, г-н Ян Игланд,
Guest speaker at the Ecole nationale d'administration
Приглашенный докладчик в Национальной школе управления
We have as guest speaker Mr. Michael Hasenau, Chairman of the
В качестве приглашенного оратора у нас находится Председатель Группы правительственных экспертов,
provide the Committee with the opportunity to have an interactive discussion with our guest speaker in the form of an informal question and answer session.
предоставить членам Комитета возможность провести интерактивное обсуждение с нашим приглашенным оратором в форме неофициальной серии вопросов и ответов.
we can have an informal question and answer session with that guest speaker.
мы могли провести неофициальную сессию вопросов и ответов с этим приглашенным оратором.
her opening statement, I will briefly suspend the formal meeting so that we can have an informal question-and-answer session with that guest speaker.
я объявлю короткий перерыв в официальном заседании, с тем чтобы мы могли провести с этим приглашенным оратором неофициальную сессию вопросов и ответов.
July: Guest speaker, International Committee of the Red Cross(Argentine Regional Delegation),
Год 8- 10 июля, докладчик, приглашенный Международным комитетом Красного Креста, региональная делегация Аргентины,"
Frequent guest speaker at several universities and schools(New York University,
Часто приглашался для выступления в различных университетах и школах( Нью-Йоркский университет,
Today, we have as guest speaker Ambassador François Rivasseau,
Сегодня в качестве приглашенного оратора мы заслушаем посла Франсуа Ривассо,
In September 1997, Karl Paschke, Under-Secretary-General of the Office of Internal Oversight Services, United Nations Secretariat, was guest speaker at a joint meeting of professional auditors and accountants, co-sponsored by the IIA
В сентябре 1997 года заместитель Генерального секретаря и директор Управления служб внутреннего надзора Секретариата Организации Объединенных Наций Карл Пашке был приглашен для выступления на состоявшемся во Всемирном банке совместном совещании профессиональных ревизоров
who had been invited to the Standing Committee as a guest speaker to provide an overview of the activities of UNAIDS
по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС), которую Постоянный комитет пригласил выступить в качестве гостя и рассказать о деятельности ЮНЭЙДС
Lyons; Guest Speaker, Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, Tokyo; Guest Speaker, Asia Crime Prevention Foundation,
Лион; приглашенный оратор, Азиатский и дальневосточный институт по проблемам борьбы с преступностью и обращению с правонарушителями, Токио; приглашенный оратор, Азиатский фонд предупреждения преступности,
Результатов: 50, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский