HAD ALSO DECIDED - перевод на Русском

[hæd 'ɔːlsəʊ di'saidid]
[hæd 'ɔːlsəʊ di'saidid]
также постановил
also decided
also agreed
also held
also ruled
further decided
also determined
also found
also ordered
также решил
also agreed
also decided
further agreed
has also chosen
further decides
also felt
также принял решение
also decided
also agreed
also adopted a decision
further decided
also took action
also made a decision
также постановила
also decided
also agreed
further decided
also ordered
further agreed
also determined
similarly decided
постановила также
also decided
also agreed
further decided
also resolved
also authorized
также решила
also agreed
also decided
further agreed
also considered
also determined
further decided
also resolved
также решило
also decided
also agreed
также приняла решение
also decided
also agreed
also adopted a decision
further agreed
также решили
also decided
also agreed
also resolved

Примеры использования Had also decided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It had also decided that it would meet from 21 to 25 January 2013, prior to the plenary of the thirty-first session of the Commission.
Она постановила также провести заседания 21- 25 января 2013 года перед началом пленарных заседаний тридцать первой сессии Комиссии.
It had also decided to devote one day of its session, 6 October 1997, to a general discussion on the subject of disabled children.
Он также постановил посвятить один день своей сессии- 6 октября 1997 года- проведению общей дискуссии по теме детей- инвалидов.
Moreover, the current Israeli Government had also decided to resume its colonization campaign in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem.
Кроме того, нынешнее правительство Израиля также решило возобновить кампанию колонизации оккупированных палестинских территорий, включая Иерусалим.
It had also decided to convene a meeting of the OAU Contact Group with a view to drafting recommendations on what measures should be taken.
Она также приняла решение созвать Контактную группу ОАЕ для выработки рекомендаций в отношении необходимых мер.
The Commission had also decided that the meeting would not aim to come up with a negotiated document.
Комиссия также решила, что цель совещания не будет заключаться в подготовке документа, составленного по итогам переговоров.
In the same resolution, the General Assembly had also decided to authorize the extension of the mandate of the United Nations component of the Mission until 7 February 1996.
В той же резолюции Генеральная Ассамблея также постановила утвердить продление мандата компонента Организации Объединенных Наций в Миссии до 7 февраля 1996 года.
The Subcommission had also decided that it would meet from 14 to 25 March 2011 during the twenty-seventh session.
Подкомиссия постановила также, что она будет заседать с 14 по 25 марта 2011 года в ходе двадцать седьмой сессии.
The Council had also decided to keep one situation of human rights in Iraq under review.
Совет также постановил держать положение в области прав человека в Ираке под контролем.
The Non-Aligned Movement had also decided to establish a NAM Centre for Human Rights
Движение неприсоединения также решило создать Центр Движения неприсоединения по правам человека
It had also decided earlier in the resumed session to reflect the changes to the recommendations under chapter XI in the commentary.
Ранее в ходе возобновленной сессии она также приняла решение отразить изменения в рекомендациях, изложенных в главе XI, в комментарии.
They had also decided to propose to the General Assembly the adoption of two separate decisions,
Они также решили предложить Генеральной Ассамблее принять два отдельных проекта решений,
It had also decided that the first meeting of the open-ended"Environment for Europe" Preparatory Group would be convened in the autumn of 2005,
Она также постановила провести первое совещание Подготовительной группы открытого состава" Окружающая среда для Европы" осенью 2005 года,
Founding member Paulini had also decided to depart, leaving Kate DeAraugo
Основательница группы Паулини также решила уйти, оставив Кейт Деарауго
The General Assembly had also decided, by its resolution 57/289, that the conditions of service of the ad litem judges of ICTR should also be reviewed at its fifty-ninth session.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 57/ 289 постановила также, что условия службы судей ad litem Международного уголовного трибунала по Руанде будут также рассмотрены на ее пятьдесят девятой сессии.
The Council, in its resolution 1998/46, had also decided to continue its deliberations on pending issues concerning the restructuring
В своей резолюции 1998/ 46 Совет также постановил продолжить обсуждение остающихся вопросов, касающихся перестройки
It had also decided to suspend the use of anti-personnel land-mines by the South African National Defence Force,
Оно также решило приостановить использование противопехотных наземных мин южноафриканскими национальными силами обороны,
The Building Management Service had also decided to reduce some services that were not very necessary,
Служба эксплуатации зданий также приняла решение сократить объем некоторых услуг, без которых можно обойтись,
The Assembly had also decided that all documents submitted to legislative bodies for consideration
Ассамблея также постановила, что во всех документах, представляемых директивным органам для рассмотрения
It had also decided to join the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Co-operation and Development(OECD) in 2010.
Оно также приняло решение присоединиться к Комитету по оказанию помощи в целях развития Организации экономического сотрудничества и развития( ОЭСР) в 2010 году.
The Working Party had also decided to consider the inclusion of additional information into the TIR Carnet under Phase II.
Рабочая группа также решила рассмотреть вопрос о включении дополнительной информации в книжку МДП в рамках этапа II.
Результатов: 155, Время: 0.1083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский