has consistently supportedhas always supportedcontinues to supporthas continuously supportedhas constantly supportedhas steadfastly supportedhas been a staunch supporter
His Government had always supported the resolutions of the United Nations
Его правительство всегда поддерживало резолюции Организации Объединенных Наций
The Chinese Government and people had always supported the people of the Trust Territories in their efforts to achieve self-determination
Правительство Китая и его народ всегда поддерживали народы подопечных территорий в их усилиях достичь самоопределения
The representative of Tupaj Amaru had always supported the establishment of a Voluntary Fund at the UN for UNDRIP.
Представитель движения« Тупак амару» всегда поддерживал создание в ООН Добровольного фонда для ДПКНООН.
In that connection, the Rio Group had always supported measures to promote transparency
В этой связи Группа Рио всегда поддерживала меры по поощрению транспарентности
Algeria had always supported UNODC and attached high priority to fulfilling its reporting obligations
Алжир неизменно поддерживает ЮНОДК и рассматривает в качестве высокоприоритетных задач выполнение своих обязательств по отчетности
The Maltese Government, which had always supported the objectives of UNIDO,
Правительство Мальты, которое всегда поддерживало цели и задачи ЮНИДО,
said that China had always supported the Special Committee's work in promoting the effective implementation of the purposes
что Китай всегда поддерживал деятельность Специального комитета по содействию эффективной реализации целей
But we had always supported each other and never had any complaints about the complicated life.
Но мы всегда поддерживали друг друга, и никогда не было никаких нареканий на сложную жизнь.
Nigeria had always supported the activities of UNITAR
Нигерия всегда поддерживала деятельность ЮНИТАР
said that China had always supported the promotion of human rights through constructive dialogue
что Китай всегда выступал за поощрение прав человека на основе конструктивного диалога
Iraq had always supported regional and international measures to eradicate terrorism
Ирак всегда поддерживал региональные и международные меры по искоренению терроризма
The Chinese Government had always supported and actively participated in all activities carried out in accordance with the United Nations Charter.
Правительство Китая всегда поддерживало все мероприятия, проводимые в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, и принимало в них активное участие.
Tunisia had always supported those who combated racism in any form;
Тунис неизменно поддерживает борцов против расизма,
appealed to the delegations that had always supported his country to do likewise.
призывает делегации, которые всегда поддерживали его страну, поступить аналогичным образом.
Ms. Wilson(Jamaica) said that her delegation had always supported the principles of religious freedom
Г-жа Уилсон( Ямайка) говорит, что ее делегация всегда поддерживала принципы религиозной свободы
Lebanon had always supported all the Secretary-General's related budget requests in order to ensure the mission's success.
Ливан всегда поддерживал все связанные с этим бюджетные просьбы Генерального секретаря в целях обеспечения успеха миссии.
The European Union had always supported the holding of a free,
Европейский союз всегда выступал за проведение свободного,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文