HAD BEEN ATTACKED - перевод на Русском

[hæd biːn ə'tækt]
[hæd biːn ə'tækt]
напали
attacked
assaulted
hit
were ambushed
got mugged
was mugged
было совершено нападение
was attacked
was assaulted
были атакованы
were attacked
were assaulted
подверглась нападению
was attacked
was assaulted
was targeted
подвергся нападению
was attacked
was assaulted
was targeted
was ambushed
was subjected to aggression
подвергались нападениям
were attacked
have been targeted
напала
attacked
assaulted
invaded
ambushed
были совершены нападения
were attacked
have been attacked
were assaulted
была атакована
was attacked
was struck

Примеры использования Had been attacked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On receiving reports that Sirba had been attacked, the African Union tasked a patrol to go to Sirba to investigate the attack..
Получив сообщение о том, что деревня Сирба подверглась нападению, Африканский союз поручил патрульной группе отправиться в деревню Сирба для расследования обстоятельств нападений..
In a more recent incident, an official car had been attacked but the alleged offenders had been released
В рамках совсем недавнего инцидента было совершено нападение на государственную автомашину, однако правонарушители были освобождены
The Pyrenees dogs had been attacked by wolves two years earlier
Пиренеи собаки были атакованы волки двумя годами ранее
45 ambulances had been attacked by Israeli forces in Jerusalem
45 автомобилей скорой помощи подверглись нападению со стороны израильских сил в Иерусалиме
On 14 June, it was reported that several houses in the Silwan suburb of Jerusalem had been attacked by Israeli settlers.
Июня было сообщено о том, что израильские поселенцы напали на несколько домов в пригороде Иерусалима Сильван.
He stated that Burundi had been attacked by an armed group coming from the Democratic Republic of the Congo.
Он заявил, что Бурунди подверглась нападению со стороны вооруженной группы, прибывшей из Демократической Республики Конго.
We talked to a shopkeeper who had been attacked by settlers, not he himself only,
Мы разговаривали с владельцем магазина, который подвергся нападению со стороны поселенцев;
The village had been attacked in September 2007 and landmines had been laid all around.
В сентябре 2007 года на деревню было совершено нападение и вокруг нее были установлены наземные мины.
As the police had entered Racak, they had been attacked by terrorists using automatic weapons,
Когда полицейские вошли в Рацак, они подверглись нападению со стороны террористов, вооруженных автоматами,
According to the source, Mr. Quan believed at the time that he had been attacked by State agents.
Согласно источнику, тогда г-н Куан считал, что на него напали агенты полиции.
control facility was the first time that a target in western Iraq had been attacked during the patrols of the southern no-fly zone.
средства проверки был первый раз, когда цели в западном Ираке были атакованы во время патрулирования в Южной бесполетной зоне.
It had been attacked by land and sea;
Она подверглась нападению с суши и моря,
He pointed out that United States citizens had been attacked in some countries on the basis of rumours that they were involved in the sale of children.
Он говорит, что были случаи, когда граждане Соединенных Штатов подвергались нападениям в различных странах только из-за того, что распространялись слухи об их причастии к торговле детьми.
Those who had been attacked gradually left,
Те, кто подвергся нападению, постепенно покинули город,
The police stated that they had been attacked when seeking to escort those persons to the place where a theft had been committed in order to identify other thieves.
Полицейские заявили, что на них было совершено нападение, когда они намеревались доставить этих подозреваемых в грабеже людей на место преступления с целью выявления других грабителей.
He also omitted the fact that the police had been attacked, provoked and forced to defend themselves using firearms against the armed terrorist attacks..
Он также умолчал о том обстоятельстве, что полицейские подверглись нападению, что их спровоцировали и вынудили защищаться с помощью стрелкового оружия от нападений вооруженных террористов.
realized that the dragoons had been attacked from their rear.
что на драгунов напали с тыла.
In Yatar, the Mayor recounted how the school had been attacked and the Lebanese Army found one unexploded missile there shortly before the school year began again.
В Ятаре мэр рассказал о том, как школа подверглась нападению и ливанская армия незадолго до возобновления учебного года нашла здесь одну невзорвавшуюся ракету.
She explained to the Board that her home town of Ruziba had been attacked and members of FNL had fled
Автор сообщила Комиссии, что ее родной город Рузиба подвергся нападению и что члены НОФ бежали
Moreover, there had been reports of incidents in which lawyers defending Uzbeks had been attacked in court and law enforcement officials had failed to intervene.
Кроме того, были получены сообщения о том, что адвокаты, защищавшие узбеков, подвергались нападениям в суде, а сотрудники правоохранительных органов не принимали каких-либо мер в связи с этим.
Результатов: 157, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский