HAD LARGE - перевод на Русском

[hæd lɑːdʒ]
[hæd lɑːdʒ]
имели большие
had large
had extensive
have had great
имели крупные
были большие
were big
had big
were large
were great
had large
had high
имеются большие
there are large
there is great
have large
there was considerable
there is significant
there are wide
contain large
имел большие
had big
had great
had large
имел большой
had great
was very
had large
имелись крупные

Примеры использования Had large на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The country now had large numbers of highly trained personnel,
Страна сейчас располагает большим резервом высококвалифицированных специалистов,
They always had large areas of land in counties Kilkenny
Они всегда владели большими земельными участками в графствах Килкенни
She was an enthusiastic amateur botanist and had large greenhouses set up at her manor Beateberga;
Она была поклонницей ботаники и обладала большой оранжереей на своей усадьбе Beateberga;
Most Parties had large forest resources,
Большинство Сторон располагают значительными лесными ресурсами
Once believed doomed to extinction, indigenous people were now increasing in number and had large land holdings.
Коренное население, которое когда-то считалось обреченным на вымирание, увеличивается численно и владеет крупными земельными наделами.
where the Lord(aga) Hasan Arapović(also Asan Arapović) had large estates.
где ага Хасан Арапович( также Асан Арапович) владел большими наделами.
The American colonies were less financially successful than those of the Caribbean, but had large areas of good agricultural land
Колонии на континенте были финансово менее удачными, но имели большие площади хорошей сельскохозяйственной земли
who noted that several articles he sampled had large portions of their content(measured by number of characters) contributed by users with low edit counts.
который отметил, что ряд просмотренных им статей имели крупные части содержания, внесенными участниками с малым количеством правок.
because the country had large tracts of arable land,
поскольку в стране имеются большие площади пахотных земель,
The Sýslumenn traditionally had large retinues of soldiers,
Сислюманны традиционно имели большую воинскую дружину,
the most industrialized countries were also those that had large national fleets,
наиболее промышленно развитые страны одновременно имели крупный национальный флот,
on the promotion and protection of human rights, had large repercussions in the national media.
защиты прав человека, имели большой резонанс в национальных средствах массовой информации.
In addition, Chief Justice John Marshall(1755-1835) had large real estate holdings(as did his family
Кроме того, Председатель Верховного суда Джон Маршалл( 1755- 1835 годы) владел крупной недвижимостью( как и члены его семьи и друзья),
The textile industry in turn had large effect on slavery in the United States,
Текстильная промышленность, в свою очередь, оказала огромное влияние на рабство в США:
noted that Brazil had large reserves of water,
что Бразилия, располагая огромными запасами водных,
the Bougainville Haus Moni did not specifically target women, but had large numbers of female depositors.
проект Хаус Мони в Бугенвиле, конкретно и не ориентированы на женщин, среди их участников насчитывается большое количество женщин- депозиторов.
parts of eastern Australia) had large areas in which rainfall for October 2012-September 2015 was below the 10 th percentile, whereas there were also regions where
часть Восточной Австралии) имелись крупные районы, в кото- рых дождевые осадки в октябре 2012 года- сентябре 2015 года были меньше 10- го процентиля,
customers who had large installations such as a large UK telecommunications company took a long time to find suitable replacements for these massively parallel systems due to their massive I/O
заказчикам, имевшим большое количество установленного оборудования, таким как телекоммуникационные компании Великобритании, потребовалось много времени, чтобы найти подходящую замену этим массивно- параллельным системам, из-за их возможностей массового ввода- вывода
drug production but which still had large numbers of addicts requiring rehabilitation.
производство наркотиков, но попрежнему имеется большое число наркоманов, требующих реабилитации.
Vivien introduced cases where the merging firms had large market shares
воздействий Вивьен представил дела, в которых сливающиеся фир- мы имели крупные доли рынка
Результатов: 50, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский