JIU staff had worked closely with the UNESCO secretariat in order to ensure that the Unit's contribution added value to the process of
Работники ОИГ тесно сотрудничали с секретариатом ЮНЕСКО с целью внести дополнительный вклад Группы в процесс реформирования,
New Zealand police had worked closely on the Yan case,
Новой Зеландии тесно сотрудничали по делу Яна,
Nonetheless, the States members of the European Union had worked closely with the authors of the amendment just proposed to devise a formulation that would be acceptable to all.
Вместе с тем государства-- члены Европейского союза тесно сотрудничали с авторами только что представленной поправки, стремясь разработать формулировку, которая была бы приемлемой для всех.
SLPP had worked closely with the ruling party to address the root causes of the hostilities.
НПСЛ работала в тесном сотрудничестве с правящей партией, чтобы устранить коренные причины военных действий.
It had worked closely with the Department of Disarmament Affairs by providing expertise
Он тесно работает с Управлением по вопросам разоружения, предоставляя экспертную квалификацию
The men were locals who had worked closely with the local administration,
Мужчины были местными жителями, которые работали в тесном контакте с местной администрацией,
Since joining ILO in May last year, it had worked closely with the ILO secretariat to strengthen social protection
С тех пор, как они присоединились к этой организации( в мае прошлого года), они тесно сотрудничают с секретариатом МОТ в деле повышения социальной защиты
The Government had worked closely with various national
Правительство, действуя в тесном сотрудничестве с рядом национальныхв том числе" День вакцинации" и" День детского питания.">
The two organizations had worked closely together since their creation in the 1950s, but their collaboration had
Две эти организации поддерживают тесные рабочие связи с момента их создания в пятидесятые годы;
The Government of Afghanistan had worked closely with various partners to establish support centres for victims of human trafficking
Правительство Афганистана осуществляло тесное сотрудничество с различными партнерами в создании центров поддержки для жертв торговли людьми
Most recently, it had worked closely with the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW)
В последнее время ему пришлось, действуя в тесном контакте с Организацией по запрещению химического оружия( ОЗХО),
hardship scheme, organizations had worked closely and collaboratively with the International Civil Service Commission.
работы в трудных условиях организации тесно и коллективно взаимодействовали с Комиссией по международной гражданской службе.
The Ministry of Health had worked closely with NGOs on those standards,
Министерство здравоохранения тесно сотрудничает с НПО при разработке таких норм,
The CEB secretariat stated that it had worked closely with the ICSC secretariat in the selection of the representative schools but, as the actual
Секретариат КСР заявил, что он тесно взаимодействовал с секретариатом КМГС в процессе отбора репрезентативных учебных заведений,
It also indicated that it had worked closely with international organizations,
Мадагаскар указал также, что он тесно сотрудничает с международными органами,
Specifically, Mammadov, who had worked closely with the EITI as a member of the Natural Resource Governance Institute until his arrest in March 2013,
В частности, Мамедов, который до своего ареста в марте 2013 года работал в тесном контакте с ИПДО в качестве члена Института управления природными ресурсами, четко предупредил,
The European Union had worked closely with Myanmar to produce a draft resolution that reflected both the important strides made over the past year
Европейский союз тесно взаимодействовал с Мьянмой в целях подготовки проекта резолюции, отражающего как важные крупные шаги,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文