HANDCUFFING - перевод на Русском

['hændkʌfiŋ]
['hændkʌfiŋ]
наручников
handcuffs
cuffs
of manacles
наручники
handcuffs
cuffs
shackles
manacles
bracer

Примеры использования Handcuffing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the practice of handcuffing his own wrists behind his back whenever he would lose his temper with any of us.
к практике сковывания собственных рук за спиной всякий раз, когда он терял контроль над своим гневом.
such as the routine handcuffing of prisoners serving life sentences when outside their cells arts.
систематическое надевание наручников на заключенных, отбывающих пожизненное лишение свободы, во время нахождения
routine handcuffing during transfers to hospitals
регулярным использованием наручников во время перевода в больницы
The SPT is particularly concerned about the handcuffing of detainees on a big iron chair in one IVS,
ППП особенно озабочен тем, что в одном из ИВС задержанные лица приковываются наручниками к большому металлическому стулу, что, по заявлению руководства ИВС,
HT-01-T in red colour, which makes it possible to train handcuffing techniques without necessity of destroying real disposable handcuffs..
которая позволяет проводит обучение техник приложения наручников без необходимости уничтожать настоящие одноразовые наручники..
chaining or handcuffing, hunger strikes and happenings.
приковывание себя наручниками или цепями, проведением голодовок и хепенингов.
The Committee recommends that the State party consider amending legislation concerning the strict regime of segregation during the first five years and handcuffing when outside their cells for prisoners serving life sentences.
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о внесении поправок в законодательство, касающееся строгого режима сегрегации в течение первых пяти лет и использования наручников за пределами камер в отношении лиц, отбывающих пожизненное лишение свободы.
In response to a question about the handcuffing of detainees while transferring them to the courts,
Отвечая на вопрос о надевании на задержанных наручников при их доставке в суды,
The methods of torture included blindfolding and handcuffing for extended periods of time,
Способы пыток включали длительное содержание в наручниках и с завязанными глазами,
The author claims that his handcuffing and placement in a metal cage during the examination of his appeal by the Supreme Court violated his rights under articles 7
Автор утверждает, что в результате применения к нему наручников и помещения в металлическую клетку во время рассмотрения его кассационной жалобы Верховным судом были нарушены его права,
Reports concerning Alabama had further alleged the practice of handcuffing prisoners to a hitching rail in the hot sun as punishment for refusal to work,
В поступающих из Алабамы сообщениях также утверждается, что там используется практика приковывания заключенных к поручню на солнцепеке в качестве наказания за отказ от работы,
The State party also failed to demonstrate that handcuffing the author while he was studying the trial transcript
Государство- участник также не представило доказательств того, что оставление на авторе наручников в то время, когда он читал с протокол судебного заседания
While noting that handcuffing people to bars
Отмечая, что приковывать людей к решеткам
The Ombudsman found that the policemen, by handcuffing the cyclist, depriving him of his freedom
Уполномоченный считает, что, надев на велосипедиста наручники, лишив его свободы
witnesses also refer to blindfold beatings, handcuffing for long periods,
их избивали, завязав им глаза, держали в наручниках в течение продолжительного периода,
the delegation heard several coherent allegations of the use of beating and handcuffing as disciplinary measures, as well as
использовании таких дисциплинарных мер, как избиение и помещение в наручники, а также унижение путем раздевания перед другими заключенными
drink, exposure to cold, handcuffing or shackling for long periods, and denial of medical treatment.
содержание в течение продолжительного времени в наручниках или кандалах, а также отказ в предоставлении медицинской помощи.
In his report on his visit to Mongolia in 2005(E/CN.4/2006/6/Add.4), the Special Rapporteur on the question of torture stated that the conditions of detention for prisoners on death row in the Gants Hudag and Zuunmod detention centres-- complete isolation, handcuffing and food deprivation-- amounted to torture.
В докладе о своем визите в Монголию в 2005 году( E/ CN. 4/ 2006/ 6/ Add. 4) Специальный докладчик по вопросу о пытках пишет, что условия содержания приговоренных к смертной казни в центрах заключения Ганц Худаге и Зуунмоде- полная изоляция, сковывание наручниками и лишение питания- приравниваются к пыткам.
Nevertheless, COE/CPT pointed out that the delegation had received numerous complaints about the systematic tight handcuffing of persons stopped
В то же время КПП- СЕ отметил, что делегация получила многочисленные жалобы на то, что сотрудники полиции традиционно очень туго затягивают наручники на задержанных или конвоируемых лицах,
the height of the horizontal metal rail used for handcuffing detainees was lowered
высота горизонтальной металлической балки, используемой для пристегивания наручниками задержанных лиц,
Результатов: 80, Время: 0.0561

Handcuffing на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский