HARMFUL INFORMATION - перевод на Русском

['hɑːmfəl ˌinfə'meiʃn]
['hɑːmfəl ˌinfə'meiʃn]
вредной информации
harmful information
injurious information
наносящей вред информации
harmful information
вредной информацией
harmful information
вредная информация
harmful information
injurious information
вредоносной информации

Примеры использования Harmful information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yes, when adopting a law to protect children from harmful information, lawmakers wanted to protect youngsters from anything other than world classics.
Да, при принятии закона о защите детей от пагубной информации законодатели хотели оградить малолеток отнюдь не от мировой классики.
the Committee recommends that the State party reinforce existing and/or establish new appropriate measures to protect children from harmful information.
рекомендует государству- участнику усилить принимаемые и/ или ввести новые соответствующие меры для защиты детей от воздействия вредной информации.
other types of measures to protect children from harmful information.
с отсутствием законодательных и иных мер по защите детей от неполезной информации.
strengthens strengthen its efforts to protect children from harmful information.
активизировать свои усилия по защите детей от вредного информационного воздействия.
In light of article 17 of the Convention, the Committee recommends that the State party strengthen its efforts to protect children from harmful information.
В свете статьи 17 Конвенции Комитет рекомендует государству- участнику активизировать свои усилия по защите детей от вредной для них информации.
New and exciting information and communication technologies, while most useful, also carried the risk of child exposure to harmful information, abuse and exploitation, and cyberbullying.
Новые, многообещающие информационные и коммуникационные технологии помимо большой пользы, несут в себе и риск ознакомления детей с пагубной информацией, подверженности их жестокому обращению и эксплуатации, а также<< кибернетической виктимизации.
The Committee is concerned at the lack of legislation to protect children from harmful information and material injurious to their well-being and development,
Комитет испытывает озабоченность в связи с отсутствием законодательства, предусматривающего защиту детей от вредной информации и материалов, которые могут нанести ущерб их благополучию
Besides the legal restrictions designed to protect children from harmful information, described in the above-mentioned report under the International Covenant on Civil
Помимо законодательных ограничений, направленных на ограждение детей от наносящей вред информации, о которых говорится в упомянутом докладе по МПГПП, в Грузии предполагается
The Committee recommends that the State party ensure implementation of the new legislation to protect children from harmful information, while promoting the possibility of access for all children to appropriate information..
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить практическое применение нового законодательства с целью защиты детей от вредной информации, содействуя в то же время возможности получения всеми детьми доступа к соответствующей информации..
to protect children from harmful information, including in the audio-visual media and in the media using new technologies.
для защиты детей от вредной информации, в том числе в аудиовизуальных средствах массовой информации и в средствах массовой информации, использующих новые технологии.
other measures to protect children from harmful information, including in the audio-visual media
другие меры для защиты детей от вредоносной информации, включая аудиовизуальные средства массовой информации
broad definitions of what constitutes harmful information or simply be perpetuated through the tacit acceptance of authoritarian attitudes in schools,
широких формулировок в определении того, что является вредной информацией, или просто сохранения, при молчаливом согласии, авторитарных устоев в школе, в семье
With regard to measures against illegal and harmful information on the Internet, the MIC conducted deliberations on voluntary measures taken by providers
В отношении мер по борьбе с незаконной и вредной информацией в Интернете следует отметить, что МВДС провело обсуждения добровольных мер,
Their contract for maintaining a computer network stipulates that the users shall not provide any illegal or harmful information, including discriminatory acts,
Согласно этим принципам контракт по обслуживанию компьютерной сети предусматривает, что пользователи не должны предоставлять противозаконную или вредную информацию, в том числе дискриминационного характера,
including legal ones, to protect children from harmful information, including in the audio-visual media as well as in media using new technologies.
для защиты ребенка от воздействия вредной информации, включая использование аудиовизуальных средств массовой информации, а также средств коммуникации с использованием новых технологий.
develop appropriate guidelines to protect children from harmful information, materials and marketing practices that undermine the welfare
разработать надлежащие руководящие принципы для защиты детей от вредного воздействия информации, материалов и рыночной практики, которые угрожают благополучию
Additionally, industrial associations which include telecommunications carriers have adopted guidelines which stipulate that telecommunications carriers should prescribe in their conditions measures on illegal or harmful information.
Кроме того, профессиональные объединения, в том числе и объединения провайдеров телекоммуникационных услуг, приняли руководящие принципы, которые предусматривают, что операторы телекоммуникационных линий связи должны предусматривать в условиях предоставления своих услуг меры в отношении незаконной или наносящей ущерб информации.
The Committee urges the State party to redouble its efforts to protect children from harmful information and material and to educate
Комитет настоятельно призывает государство- участник активизировать усилия по защите детей от вредоносной информации и материалов и просвещению парламентариев
comprised of academics and members of industry associations to examine the voluntary measures taken by ISPs against illegal and harmful information on the Internet and to discuss effective ways to support those measures.
в ее задачи входит изучение принимаемых поставщиками интернет- услуг добровольных мер по борьбе с противоправной и вредной информацией в Интернете и рассмотрение эффективных способов поддержки таких мер.
In the Countermeasures against Illegal/Harmful Information on the Internet(compiled by the IT Safety Council in 2005), the Ministry of Internal Affairs and Communications(MIC) announced its intention
Сформулировав меры борьбы с незаконной/ вредной информацией в интернете( подготовлены Советом по безопасности в области информационных технологий в 2005 году),
Результатов: 77, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский