HARMONIZATION OF CONDITIONS - перевод на Русском

[ˌhɑːmənai'zeiʃn ɒv kən'diʃnz]
[ˌhɑːmənai'zeiʃn ɒv kən'diʃnz]
унификации условий
harmonization of conditions
harmonizing conditions
согласование условий
harmonization of conditions
agreeing terms
harmonizing conditions
гармонизации условий
harmonization of conditions
harmonize conditions
унификация условий
harmonization of conditions
harmonizing conditions
унификацию условий
harmonization of conditions
согласования условий
harmonization of conditions
harmonizing conditions
унификацией условий
harmonization of the conditions
согласованию условий
harmonization of conditions
harmonizing the conditions
согласовании условий
harmonization of the conditions
harmonizing the conditions
agreement on conditions

Примеры использования Harmonization of conditions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contractual arrangements and harmonization of conditions of service.
Система контрактов и унификация условий службы.
Costing parameters: harmonization of conditions of service.
Параметры расходов: унификация условий службы.
Proposal 4: contractual arrangements and harmonization of conditions of service.
Предложение 4: система контрактов и унификация условий службы.
Total, harmonization of conditions of service.
Общая сумма ассигнований, унификация условий службы.
Harmonization of conditions of service.
Унификация условий службы.
Interoperability and harmonization of conditions of different rail transport systems;
Эксплуатационная совместимость и гармонизация условий функционирования различных систем железнодорожного транспорта.
Harmonization of conditions of different TRANS/SC.2/1998/7.
Согласование условий функционирования различных TRANS/ SC. 2/ 1998/ 7.
Harmonization of conditions of service(A/61/861);
Доклад об унификации условий службы( A/ 61/ 861);
Harmonization of conditions of different legal rail transport systems.
Согласование условий применения различных правовых режимов, существующих в области железнодорожного транспорта.
Harmonization of conditions of different TRANS/SC.2/1997/5 and.
Согласование условий функционирования различных TRANS/ SC. 2/ 1997/ 5.
Up to a point, Switzerland and Liechtenstein supported the harmonization of conditions of service.
Лихтенштейн и Швейцария в определенной степени поддерживают предложение об унификации условий службы.
Report of the Secretary-General on the harmonization of conditions of service General Assembly resolution 61/244,
Доклад Генерального секретаря об унификации условий службы резолюция 61/ 244 Генеральной Ассамблеи,
Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the harmonization of conditions of service in the field, it is proposed that one Associate Public Information Officer post(P-2) be abolished.
Во исполнение резолюции 65/ 248 Генеральной Ассамблеи об унификации условий службы на местах предлагается упразднить одну должность младшего сотрудника по вопросам общественной информации С2.
Following the harmonization of conditions of service, the streamlining of activities
После того, как будут обеспечены согласование условий службы, упорядочение мероприятий
Following the harmonization of conditions of service, the streamlining of activities
После того как будут обеспечены согласование условий службы, упорядочение мероприятий
The harmonization of conditions of service of staff in non-family missions would be implemented in two stages.
Процесс унификации условий службы персонала в<< несемейных>> миссиях будет осуществляться в два этапа.
In addition, Member States reached agreement on modalities for continuing contracts and the harmonization of conditions of service, which will greatly improve human resources management.
Кроме того, государства- члены достигли договоренности об условиях выдачи непрерывных контрактов и гармонизации условий службы, что значительно улучшит управление людскими ресурсами.
The Group supported the recommendations of ICSC on the harmonization of conditions of service in non-family duty stations.
Группа поддерживает рекомендации КМГС по унификации условий службы в" несемейных" местах службы.
Harmonization of conditions of service would receive the support of UNISERV provided that its basis was sound.
Согласование условий службы будет поддержано ЮНИСЕРВ при условии, что эта работа будет проводиться на разумной основе.
The harmonization of conditions of service was a related key element of the Secretary-General's human resources reform.
Унификация условий службы является одним из смежных ключевых элементов реформы системы управления людскими ресурсами, предложенной Генеральным секретарем.
Результатов: 312, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский