УСЛОВИЯ - перевод на Английском

conditions
состояние
условие
положение
заболевание
обусловливать
terms
термин
срок
понятие
выражение
условие
семестр
перспектива
полномочий
environment
обстановка
окружение
экологический
экология
окружающей среды
условий
атмосферу
природопользованию
modalities
механизм
формы
метод
модальность
способ
порядок
условия
процедура
circumstances
обстоятельство
условиях
ситуации
случае
context
контекст
обстановка
связи
рамках
условиях
arrangements
механизм
соглашение
расположение
организация
порядок
процедура
схема
аранжировка
композиция
обустройство
condition
состояние
условие
положение
заболевание
обусловливать
environments
обстановка
окружение
экологический
экология
окружающей среды
условий
атмосферу
природопользованию
contexts
контекст
обстановка
связи
рамках
условиях
term
термин
срок
понятие
выражение
условие
семестр
перспектива
полномочий

Примеры использования Условия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
II. Принципы и условия сотрудничества 7- 16 4.
II. Principles and modalities of collaboration 7- 16 4.
Условия, в которых работают правозащитники.
The context in which defenders work.
Создавать условия для того, чтобы коренные народы стали экономически самодостаточными.
Create the circumstances for indigenous peoples to become economically self-reliant.
Выгодные условия продажи от Prime Property Group.
Favorable terms of sale from Prime Property Group.
Условия эксплуатации температура, C отн. влажность,% Rh.
Operating Environment temperature, C relative humidity,% Rh.
Условия в центрах заключения несовершеннолетних статья 24.
Conditions in juvenile detention centres article 24.
Бирюковым как необходимые условия фольклористических и этнографических наблюдений.
Biryukov as necessary condition of folkloristic and ethnographic observations.
Благоприятные условия и барьеры.
Enabling environments and barriers.
Предлагаемые условия проведения обзора работы ЕЭК.
Proposed modalities for the review of the work of ECE.
Условия, в которых имеет место расовая дискриминация;
The circumstances in which racial discrimination occurs;
Условия участия в конференции для экспонентов.
Terms of participation in the conference for exhibitors.
Ii. условия осуществления миссией своей деятельности.
II. Context in which the Mission carries out its activities.
Жилищные условия являются основным признаком, охватывающим все население.
Housing arrangements is a basic topic covering the whole population.
Идеальные условия на рабочем месте имеют важное значение для любого бизнеса.
The perfect working environment is essential for all businesses.
Принципы и условия для новых и существующих внешних организаций.
Principles and conditions for new and existing external entities.
Различные условия движения, которые им могут встретиться;
The different traffic environments which may be encountered.
Установить условия синхронизации eWay- CRM с MS Outlook.
Set Synchronization Condition From eWay-CRM to Microsoft Outlook.
Факторы и условия, которые способствуют развитию позитивной самобытности молодежи коренных народов.
Factors and contexts that contribute to the development of positive identity by indigenous youth.
Условия и процедуры международной оценки и обзора;
Modalities and procedures for international assessment and review;
Посмотрите условия и тарифы сервиса Kids Solo.
View the terms and fees for the Kids Solo service.
Результатов: 75737, Время: 0.8235

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский