PRECONDITIONS - перевод на Русском

[ˌpriːkən'diʃnz]
[ˌpriːkən'diʃnz]
предварительных условий
preconditions
prerequisites
prior conditions
pre-conditions
preliminary conditions
conditions precedent
of prerequisites
предпосылки
prerequisites
preconditions
background
premises
assumptions
pre-requisites
prelude
requirements
presuppositions
необходимыми условиями
prerequisites
necessary conditions
preconditions
essential conditions
indispensable
essential requirements
предусловий
preconditions
предварительные условия
preconditions
prerequisites
pre-conditions
preliminary conditions
prior conditions
conditions precedent
pre-requisites
предпосылок
prerequisites
preconditions
assumptions
premises
background
antecedents
предварительными условиями
preconditions
prerequisites
pre-conditions
предпосылками
prerequisites
preconditions
premises
background
pre-requisites
premisses
предварительных условиях
preconditions
the prerequisites
необходимых условий
necessary conditions
prerequisites
necessary environment
essential conditions
conditions required
appropriate conditions
necessary preconditions
indispensable conditions
conditions needed
requisite conditions
предусловия

Примеры использования Preconditions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We identified a number of factors which are preconditions to criminal actions.
Мы определили ряд факторов, которые служат предпосылками к преступным действиям.
Preconditions for equal participation.
Предпосылки для равноправного участия.
Direct dialogue with no preconditions should be pursued.
Необходимо добиться установления непосредственного диалога без каких бы то ни было предварительных условий.
About Preconditions and Features of Red Terror in Ural in the Years of Civil War.
О предпосылках и особенностях красного террора на Урале в годы Гражданской войны.
Basic preconditions for MDCI.
Основные предварительные условия для МПИА.
Five preconditions were noted with respect to effective banking supervision.
Были отмечены следующие пять необходимых условий для эффективного банковского надзора.
there are no such preconditions.
с нашей стороны таких предпосылок нет.
Stop creating the preconditions for war.
Хватит создавать предпосылки для войны.
They also want Turkey to open the borders with Armenia without preconditions.
Они также желают, чтобы границы с Турцией открылись без предварительных условий.
Preconditions The guarantee must have been accepted status“in use”.
Предварительные условия Гарантия должна быть принята статус" используется.
And for the similar interpretations, there are no preconditions yet.
А для одинаковых интерпретаций пока нет никаких предпосылок.
Some delegations say that those issues are preconditions.
Некоторые делегации считают, что эти вопросы являются предварительными условиями.
That is to say we have to think about the three main preconditions.
То есть мы должны думать о трех основных предпосылках.
Preconditions for financing and realization of construction projects.
Предпосылки для финансирования и реализации строительных проектов.
The rebels should present no preconditions for dialogue.
Повстанцы не должны выдвигать никаких предварительных условий для диалога.
Establish preconditions for conducting basic training for a reconstituted FACA;
Необходимо создать предварительные условия для проведения базовой учебной подготовки возрожденных ЦАВС;
Some delegations say that these issues are preconditions.
Некоторые делегации считают, что эти вопросы являются предварительными условиями.
At the moment, we do not see preconditions for change of sustainable downtrend.
На данный момент мы не видим предпосылок для смены устойчивого нисходящего тренда.
Preconditions of the region's innovative development.
Предпосылки инновационного развития региона.
The EU supports the normalisation process between Armenia and Turkey without preconditions.
ЕС также поддерживает процесс нормализации армяно- турецких отношений без предварительных условий.
Результатов: 2042, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский