CLIMATIC CONDITIONS - перевод на Русском

[klai'mætik kən'diʃnz]
[klai'mætik kən'diʃnz]
климатические условия
climatic conditions
climate conditions
weather conditions
climatological conditions
climactic conditions
погодные условия
weather conditions
weather patterns
climatic conditions
weather events
природных условиях
natural conditions
environmental conditions
natural environments
natural circumstances
climatic conditions
условиях климата
климатических условий
climatic conditions
climate conditions
weather conditions
климатических условиях
climatic conditions
climate conditions
weather conditions
climactic conditions
climatic environments
климатическими условиями
climatic conditions
climate conditions
weather conditions
погодных условий
weather conditions
weather patterns
climatic conditions
severe weather
ofweather conditions
extreme weather

Примеры использования Climatic conditions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Top operational reliability even in challenging climatic conditions.
Максимальная эксплуатационная безопасность даже при сложных климатических условиях.
Cyprus is famous for its favorable climatic conditions.
Кипр славится благоприятными климатическими условиями.
Climatic conditions were generally favourable.
Климатические условия были в целом благоприятными.
We have many remote fields in difficult climatic conditions.
У нас много удаленных месторождений в сложных климатических условиях.
soil peculiarities and climatic conditions of the area.
особенности грунтовых и климатических условий местности.
The fungus is cultivated on the wood of fruit trees in plantations with special climatic conditions.
Гриб культивируется на древесине фруктовых деревьев на плантациях с особыми климатическими условиями.
The climatic conditions are ideal for recovery.
Климатические условия идеально подходят для оздоровления.
It features wide adaptability to soil and climatic conditions.
Хорошо приспосабливается на различных почвах и в разных климатических условиях.
Land-use varies according to local soil and climatic conditions.
Использование земли варьируется в зависимости от местных почвенных и климатических условий.
Candida ranks the second in the districts with moderate climatic conditions.
А вот в районах с умеренными климатическими условиями второе место занимает Candida.
Different climatic conditions.
Различные климатические условия.
Adaptable to growing in various soils and climatic conditions.
Хорошо приспосабливается на различных почвах и в разных климатических условиях.
The reliability of radiometer does not depend on the weather and climatic conditions.
Надежность работы радиометра не зависит от погодных и климатических условий.
This is primarily due to natural- climatic conditions.
Это обусловлено в первую очередь природно- климатическими условиями.
Geographic location and climatic conditions.
Географическое расположение и климатические условия.
Changes in the yield of different crops in the new climatic conditions.
Изменения урожайности различных культур в новых климатических условиях.
The exact number varies depending on climatic conditions.
Вкус варьирует в зависимости от климатических условий.
Features of the variety, soil and climatic conditions.
Особенностями сорта, почвенно- климатическими условиями.
Especially the climatic conditions must be taken into account.
Особенно необходимо учитывать различные климатические условия.
Road construction in challenging natural and climatic conditions of the Extreme North.
Строительство дорог в сложных природно- климатических условиях крайнего севера.
Результатов: 1073, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский