HAS ALREADY ACHIEVED - перевод на Русском

[hæz ɔːl'redi ə'tʃiːvd]
[hæz ɔːl'redi ə'tʃiːvd]
уже достигла
has already reached
has already achieved
has reached
has achieved
had already attained
has already met
уже добилась
has already achieved
has already made
has achieved
already got
has made
уже достиг
has already reached
has already achieved
has reached
had already attained
had now reached
has attained
уже добился
has already achieved
has already made
has achieved
has made
has accomplished
has already attained
уже достигнуты
have already been achieved
have been achieved
have already been reached
progress has already been made
have been reached
had already been accomplished
have already been attained
have already been met
уже достигнут
has already been achieved
has been achieved
had already been reached
has been made
has already been made
has been reached

Примеры использования Has already achieved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project has already achieved some results both in preventing soil erosion and restoring vegetation
В рамках этого проекта уже достигнуты определенные результаты как в плане предотвращения эрозии почвы,
The Peacebuilding Commission has already achieved some results in the four countries currently on its agenda.
Комиссия уже достигла определенных результатов в четырех странах, значащихся на ее повестке дня.
Austria has already achieved a maximum of security as regards counterfeiting of ID cards.
то Австрия уже добилась максимальной степени защиты от подделки удостоверений личности.
Algeria has already achieved several of the Millennium Development Goals
Алжир, который уже достиг нескольких Целей развития тысячелетия,
Uzbekistan has already achieved the MDGs related to universal coverage in primary
Узбекистан уже добился реализации ЦРТ, связанных с всеобщим
Bangladesh has already achieved gender parity in primary
В Бангладеш уже достигнут гендерный паритет в области начального
Bangladesh has already achieved the Millennium Development Goals targets of tuberculosis case detection
В Бангладеш уже достигнуты показатели в рамках Целей развития тысячелетия в отношении выявления больных
Sri Lanka has already achieved the identified MDG targets in respect of the gender equality goal, except for the target involving
Шри-Ланка уже достигла определенных показателей ЦРДТ применительно к цели достижения гендерного равенства за исключением цели,
the Conference on Disarmament(CD) has already achieved enormous and substantial progress towards a gradual
Конференция по разоружению уже добилась колоссального и существенного прогресса в продвижении к постепенному,
By 1932, the artist has already achieved artistic maturity,
К 1932 году художник уже достиг творческой зрелости,
Let me close by stating that the High-level Dialogue has already achieved success by increasing international focus on migration and development issues.
В заключение позвольте отметить, что данный Диалог на высоком уровне уже добился успеха в деле привлечения дополнительного внимания со стороны международного сообщества к вопросам миграции и развития.
launched only two years ago to strengthen the SME-based automotive component industry in India, has already achieved notable impact in that pilot programme.
виде экспериментального проекта и которая предусматривает развитие в Индии производства запасных частей к автомобилям на базе МСП, уже достигнут заметный прогресс.
Cuba has already achieved the goals of the world food summit of 1996
Куба уже достигла целей Всемирного продовольственного саммита 1996 года
have set up a group which fashions clothing for disabled persons and has already achieved success in this field.
была организована группа по созданию моделей одежды для инвалидов, которая уже добилась успехов в этой области.
Thus, Kazakhstan has already achieved Millennium Development Goal 2, with respect to securing universal access to primary education.
Таким образом, Казахстан уже достиг Цели 2 Целей развития тысячелетия в отношении обеспечения всеобщего начального образования.
The secretariat has already achieved rationalisation and productivity gains through improved working methods
Секретариат уже добился рационализации и повышения эффективности за счет улучшения методов работы
This group has already achieved major successes,
Эта группа уже достигла важных успехов,
Қызылopдa қaHaғaTы»LLP was created in 2002, but has already achieved some success in the market of printing services in Kyzylorda region.
ТОО« Кызылорда- Канагаты» было создано в 2002 году, но уже добилась определенных успехов на рынке полиграфических услуг г. Кызылорда и области.
The Asian and Pacific region as a whole is on track to achieve, or has already achieved, most of the Millennium Development Goal targets on education,
В целом Азиатско-Тихоокеанский регион имеет все шансы достичь, или уже достиг, большинства показателей Целей развития тысячелетия,
The country has already achieved some of the agreed development goals,
Страна уже достигла некоторых согласованных целей развития
Результатов: 97, Время: 0.4838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский