HAS ALREADY BEEN USED - перевод на Русском

[hæz ɔːl'redi biːn juːst]
[hæz ɔːl'redi biːn juːst]
уже используется
is already used
is already
has been
has been used
is now being used
уже был использован
has already been used
уже применялся
has already been applied
has already been used
уже использована
уже использовался
has already been used
had been used
уже использовалась
had already been used
уже использовались
had already been used
have been used
have already been applied

Примеры использования Has already been used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Based on this understanding, the Declaration has already been used as a normative reference in recent or ongoing constitutional revision processes, such as in Bolivia,
На основе этого понимания Декларация уже использовалась в качестве нормативного эталона в рамках недавних или продолжающихся процессов пересмотра Конституции,
It has already been used for training courses conducted by the Division for CIVPOL police in Angola.
К этому времени сборник уже использовался в качестве учебного материала на курсах, организованных Отделом для полиции СИВПОЛ в Анголе.
Data from the Watch has already been used to establish"phase-out dates" for usage of harmful substances to prevent further destruction of the ozone layer.
Данные, полученные Службой, уже использовались для разработки графика постепенного прекращения применения вредных веществ в целях предотвращения дальнейшего разрушения озонового слоя.
If the coffee machine has already been used and therefore has been flushed with water,
Хранение при положительной температуре Если кофеварка уже использовалась и, следовательно, в нее попадала вода,
This ban has already been used in the peloton, since September 2014,
Данный запрет уже использовался в пелотоне, с сентября 2014 года,
This wording has already been used in the Interbus Agreement cf. art. 9, para. 1.2.
Эта формулировка уже использовалась в Соглашении ИНТЕРБУС см. второй подпункт пункта 1 статьи 9.
In particular, a quantum D-wave computer has already been used to create the latest version of Android operating system
В частности, квантовый компьютер компании D- wave уже использовался для создания новейшей версии операционной системы Android
Basic rule: never use a basket filter or a(thermos) jug that has already been used to make coffee.
Основное правило: ни в коем случае не используйте корзинный фильтр или термос, которые уже использовались для приготовления кофе.
The Semiotic microchip has already been used by a number of research and medical centers in Russia,
Сегодня микрочипы« Семиотик» уже используются несколькими научными и медицинскими центрами России,
Black Hornet" has already been used by the British military in Afghanistan,
Блэк Хорнет" уже применялись военными Великобритании в Афганистане,
This right has already been used and the secretaries of state have been repeatedly rotated,
Данное право уже было использовано и статс-секретари уже неоднократно ротировались, что говорит о наличии
If any other customer registers in the app with the phone number that has already been used by someone else, then the previous agreement concluded using the certain phone number, will be terminated.
Если какой-то другой клиент регистрируется в приложении с номером телефона, который уже использует кто-то другой, то предыдущий договор, заключенный с конкретным телефонным номером, расторгается.
However, approximately $10 million of this amount has already been used to cover costs arising from known claims,
Тем не менее около 10 млн. долл. США из этой суммы уже было использовано для покрытия расходов, связанных с предъявленными претензиями,
The PGO has already been used as a tool to invalidate the effect of the contract on sale of ChSY shares.
ГПУ уже использовали в качестве инструмента для признания недействительным действия Договора по покупке акций ЧСЗ.
countries interested in accession, and has already been used in several occasions.
заинтересованных в присоединении к Конвенции, и уже использовалось в ряде случаев.
Act No. 17,835 introduced into the legislation the special investigation technique of controlled delivery, which has already been used in a specific case.
Законом№ 17. 835 была определена законодательная база применения такого специального метода оперативно- следственной работы, как подконтрольная передача, причем в одном конкретном случае она уже применялась.
This opportunity has already been used by over 70,000 tourists and businessmen.
Этой возможностью уже воспользовалось свыше 70 тысяч туристов и бизнесменов, 98% из которых- граждане Польши и Литвы.
When you connect the card memory to the computer, which has already been used, you can set PC and malware viruses.
При подключении карты памяти к компьютеру, которой уже пользовались, можно занести в систему ПК вредоносные программы вирусы.
A colorful integral hologram has already been used on coins, for examples on coins series called“Sails”.
Цветная интегральная голограмма уже использова лась на монетах, например на прекрасных монетах серии« Парусные корабли».
In the 19 century infusion of fly agaric on linseed oil has already been used to rub rheumatic patients.
В 19 веке настой мухомора на льняном масле уже применяли для растирания больных ревматизмом.
Результатов: 67, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский