HAS ALREADY DEVELOPED - перевод на Русском

[hæz ɔːl'redi di'veləpt]
[hæz ɔːl'redi di'veləpt]
уже разработала
has already developed
has developed
has already designed
had already formulated
has already produced
уже подготовлен
has already been prepared
has been prepared
has already been drafted
has already been issued
was prepared
уже разработал
has already developed
had now developed
уже разработало
has already developed
has already established
has already prepared
уже разработан
has already been developed
has been developed
has already been drafted
has already been drawn up
has already been formulated
уже выработало

Примеры использования Has already developed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IMO has already developed a comprehensive regime covering the prevention of oil pollution from ships,
ИМО уже разработала всеобъемлющий режим, охватывающий предотвращение загрязнения нефтью с судов,
The Section has already developed several initiatives aimed at improving the Internal Audit Division's(IAD)
Секцией уже подготовлен ряд инициатив по совершенствованию методов работы
Social Affairs has already developed a methodology to evaluate various types of jobs,
социальных дел уже выработало методику оценки различных типов рабочих мест,
has set out a strategic approach in the fight against NCDs and has already developed powerful instruments to reduce exposure to the main risk factors.
разработала стратегический подход к борьбе против НИЗ и уже разработала важные договорные акты, направленные на то, чтобы уменьшить влияние основных факторов риска.
the Russian Ministry of Health has already developed and sent the corresponding draft law to federal executive authorities for approval.
незаконной торговле табачными изделиями, такой законопроект Минздравом России уже подготовлен и направлен на согласование в федеральные органы исполнительной власти».
The ICT Network of CEB has already developed a United Nations system ICT strategic framework that has been endorsed by High-level Committee on Programmes(HLCP),
Сеть КСР по ИКТ уже разработала стратегию Организации Объединенных Наций в области ИКТ, одобренную Комитетом высокого уровня по программам( КВУП),
Based on the work of this Group, the Council has already developed a series of procedures
На основе итогов работы этой Группы Совет уже разработал серию процедур
It is an open secret that Japan has already developed not only an electronic detonating device
Ни для кого не секрет, что Япония уже разработала не только электронное взрывное устройство и другие компоненты для производства ядерных бомб
The Steering Committee will also be invited to hear a presentation by a member State that has already developed a national action plan for ESD
Руководящему комитету также будет предложено заслушать сообщение одного государства- члена, которое уже разработало национальный план действий в области ОУР
Indeed, it is possible to buy trading strategies from someone who has already developed them, the problem is they may
Действительно, торговые стратегии можно приобрести у тех, кто уже разработал их, проблема в том, что они только« возможно»
The Conference of the Parties has already developed and adopted a number of work programmes,
Конференция Сторон уже разработала и приняла ряд программ работы,
The programme has already developed a pilot set of indicators describing international differences in the characteristics of women
В рамках программы уже разработан пилотный набор индикаторов, описывающих международные различия в характеристиках предпринимателей- женщин
Research Office has already developed a system for assessing the progress of emergency programmes, which has been
научным исследованиям ЮНИСЕФ уже разработало систему оценки прогресса в осуществлении программ чрезвычайной помощи,
Kuwait has already developed a Geographic Information System("GIS") for management of satellite imagery and mapping of the oil lakes;
Для обработки спутниковых снимков и составления карт нефтяных озер Кувейт уже разработал Географическую информационную систему( ГИС);
southern Africa has already developed a strategy to that effect
южной частям Африки уже разработала соответствующую стратегию,
The NAC has already developed a national strategic framework that will guide the planning
НСС уже разработал национальные стратегические рамки для руководства планированием
If the customer has already developed a building project using other materials(reinforced concrete,
Если у клиента уже разработан проект с применением других материалов( монолитный бетон,
Social Affairs has already developed country-wide macro models that can be used to assess possible impacts of the financial
социальным вопросам уже разработал общестрановые макромодели, которые могут использоваться для оценки возможных последствий финансово- экономического кризиса
The Procurement Division has already developed a tracking system for requisitions
Отдел закупок уже разработал систему слежения за выполнением заявок,
The World Bank has already developed the second version of this NRA tool(known as the WB 2nd generation NRA tool),
Всемирный банк разработал уже вторую версию инструмента( так называемый инструмент второго поколения)
Результатов: 60, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский