Примеры использования Has already provided на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The force has already provided direct support to such international organizations as the World Food Programme(WFP) and EU/ECHO.
The process has already provided greater inter-portfolio linkages,
We should like to reaffirm the fact that Kuwait has already provided constant support with regard to this problem, which involves several issues.
The Board has already provided, and will continue to provide, where appropriate, guidance
the East Asia and South-East Asia development model has already provided quite a few valuable experiences
such support is probably not essential because the state has already provided effective means for channelling of grievances.
improved governance, which has already provided a significant uplift to economic performance.
Mr. Horst Reeps, has already provided a very clear explanation of what we have been able to achieve.
One possible source will be the United Nations Volunteers programme, which has already provided valuable assistance in the Great Lakes region.
The commitment of countries, accompanied by strong action, has already provided visible progress in the sustainable management of Central African forests.
The Convention has already provided the basis for further agreements,
General Assembly resolution 47/168 has already provided a legislative framework for action.
Japan has already provided assistance amounting to $12.5 billion of the $15 billion pledged for fast-start finance up to next year,
Chile has already provided more than $4 million,
The Republic of Yemen has already provided the Security Council Committee established pursuant to 1373(2001)
In this sense, the programme has already provided training for a considerable number of officials selected from various geographical regions,
The General Assembly has already provided me with commitment authority in the amount of $100 million for UNMIBH
The Centre has already provided assistance for the participation of three Cambodian officials from the Ministry of Foreign Affairs
Contained within this landmark lecture is an introduction to a technology capable of lifting the whole civilization to a higher plateau and which has already provided the means to lasting success in study,
The UNECE secretariat has already provided assistance to the Russian Government for the preparation of this historical event,