HAS ALSO BECOME - перевод на Русском

[hæz 'ɔːlsəʊ bi'kʌm]
[hæz 'ɔːlsəʊ bi'kʌm]
также стал
also became
was also
has also
was also made
also served as
also began
also won
присоединилась также
has also acceded
has also become
had also joined
превратился также
has also become
также приобрел
also acquired
also purchased
also bought
has also become
также стала
also became
was also
has also
was also made
also began
would also
также стало
was also
has also become
had also
too , are
has also been made
также становится
also becomes
is also
is also emerging as

Примеры использования Has also become на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our Wedding Registry has also become a core part of our business.
Подарки на свадьбу также стали ключевой составляющей нашего бизнеса.
This year has also become a landmark for the development of the constructivism brand.
Этот год стал также знаковым для развития бренда конструктивизма.
It has also become vastly more complex.
Они также становятся намного более сложными.
The city has also become a hub for timber transportation.
Город стал также центром для транспортировки леса.
Clay has also become an inherent part of religious ceremonies.
Глина стала также неотъемлемым атрибутом религиозных обрядов.
Acquired immunodeficiency syndrome(AIDS) has also become a serious health problem.
Одной из серьезных проблем здравоохранения становится также синдром приобретенного иммунодефицита.
In addition, the United Republic of Tanzania has also become a sponsor.
Кроме того, автором проекта стала также Объединенная Республика Танзания.
The new facility has also become a regional hub for operations CMA CGM in Asia.
Новый объект одновременно стал региональным хабом для операций CMA CGM в Азии.
The fishing industry has also become more highly organized and sophisticated.
Рыбная промышленность тоже стала более организованной и сложной.
Nowadays it has also become very actual.
В наше время это тоже стало очень актуально.
The World Bank has also become more responsive to the economic needs of countries that have been disrupted by conflict.
Всемирный банк также стал чаще откликаться на экономические потребности стран, пострадавших от конфликтов.
Don't forget that Dubai has also become a major hub in international art trade.
Не забывайте, что Дубай также стал крупным мировым центром в сфере торговли предметами искусства.
the subregion has also become an area of consumption(1.1 million people)
субрегион превратился также в место потребления синтетических наркотиков( 1,
Since 2008, eastern Sanaag has also become associated with another threat to peace
С 2008 года Восточный Санаг также стал ассоциироваться с другой угрозой миру
However, so far the Special Commission has not provided any results from the process of analysis which it would appear has also become a bottomless pit.
Однако до сих пор Специальная комиссия не предоставила какой-либо информации о результатах процесса исследования, который, по всей видимости, также приобрел бесконечный характер.
the Festival shows that Baku has also become the shopping destination.
этот фестиваль говорит о том, что Баку превратился также и в центр шопинга.
Thanks to the powerful Yang energy, this flower has also become a symbol of success in all endeavours.
Благодаря мощной энергии Ян этот цветок также стал символом успеха во всех начинаниях.
It has also become extremely expensive,
Эта деятельность также стала крайне дорогостоящей,
The web site has also become an important window for the United Nations to promote its video products, including documentaries.
Веб- сайт также стал важным средством, при помощи которого Организация Объединенных Наций пропагандирует свои видеоматериалы, включая документальные фильмы.
UNOPS has also become a more active member of the High-level Committee on Management and of the United Nations Development Group,
ЮНОПС также стало более активно участвовать в работе Комитета высокого уровня по вопросам управления
Результатов: 209, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский