HAS ALSO BEEN ACTIVE - перевод на Русском

[hæz 'ɔːlsəʊ biːn 'æktiv]
[hæz 'ɔːlsəʊ biːn 'æktiv]
также активно
also actively
also strongly
is also active
also heavily
also proactively
also closely
also extensively
also vigorously
also deeply
also intensively
также принимает активное участие
also participates actively
is also actively involved
has also been active
also takes an active part
was also actively engaged
также активную
also actively
is also active
действует также
also acts
also applies
also has
also operates
is also valid
also exists
also in force
has also been active

Примеры использования Has also been active на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The College has also been active in strengthening its own internal systems of management and administration.
Колледж активно работал также над усовершенствованием своих собственных внутренних систем управления и руководства.
The CBD process has also been active in developing scientific capacity in developing countries.
В рамках процесса Конвенции о биологическом разнообразии активная деятельность также осуществляется в области развития научного потенциала в развивающихся странах.
The Office of the High Commissioner has also been active in promoting development within a human rights framework through the work of the United Nations Development Group.
Управление Верховного комиссара активно занимается также поощрением развития с учетом прав человека через Группу Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
The Prosecutor's Office has also been active in its capacity-building efforts,
Канцелярия Обвинителя проявляет также активность в своих усилиях по наращиванию потенциала,
My Government has also been active in the endeavour to assist the democratic impulse throughout the world.
Мое правительство также активно участвует в мероприятиях по развитию демократических идей во всем мире.
The Human Rights Section has also been active in providing regular human rights training for the law enforcement agencies, new UNAMSIL peacekeepers,
Правозащитный компонент также активно участвует в регулярных учебных мероприятиях по вопросам прав человека, предназначенных для сотрудников правоохранительных органов,
The Library has also been active in the expansion of its services via the United Nations Intranet.
Библиотека также активно занимается расширением сети своих услуг, оказываемых с помощью внутренней компьютерной системы Организации Объединенных Наций« Интранет».
The company has also been active in the sectors of mechanical engineering,
Сегодня предприятие работает также в сферах машиностроения,
The representative of the Secretary-General on internally displaced persons has also been active in CIS, particularly in the Caucasus region.
Представитель Генерального секретаря по проблемам вынужденных переселенцев также активно работает в СНГ, особенно в кавказском регионе.
For the past decade, the United Nations has also been active in bringing the peace process within the region to a successful conclusion.
В прошлом десятилетии Организация Объединенных Наций активно участвовала также в доведении мирного процесса в регионе до успешного завершения.
WHIWH has also been active in campaigns to ensure that Canadian children born to parents with immigration status are recognized as Canadian citizens and enrolled in Government health insurance plans.
ЗЖРЖ также активно участвует в кампаниях за признание канадского гражданства детей, рожденных в Канаде у родителей- иммигрантов, и их включения в планы государственного медицинского страхования.
the marginalized, UNICEF has also been active in promoting birth registration and the elimination of child labour
маргинальных групп ЮНИСЕФ также активно содействует внедрению практики регистрации рождения детей
The Philippines has also been active in promoting interfaith dialogue at the regional level-- promoting interfaith dialogue at the Non-Aligned Movement,
Филиппины также активно способствуют межконфессиональному диалогу на региональном уровне, поощряя межрелигиозный диалог в рамках Движения неприсоединения, Группы 77, Азиатско- Европейского совещания,
UNIDO has also been active in addressing the interaction between different environmental agreements,
ЮНИДО также принимает активное участие в решении вопросов взаимодействия различных природоохранных соглашений,
The United Nations Statistics Division has also been active in national capacity-building by undertaking several country projects and by organizing several regional and international workshops jointly with UNEP,
Статистический отдел Организации Объединенных Наций ведет также активную работу по укреплению национального потенциала путем проведения ряда страновых проектов
The Regional Centre has also been active in promoting cross-regional capacity
Региональный центр также активно содействовал укреплению межрегиональных механизмов
The programme has also been active at the global and regional levels,
Программа действует также на глобальном и региональном уровнях,
Throughout her work at UNIDO, Diana Battaggia has also been active in supporting women empowerment initiatives in Arab countries to make a substantive contribution to MDG 3: Gender equality.
В течение всего периода ее работы в ЮНИДО Диана Баттаджиа также активно поддерживала инициативы по расширению прав и возможностей женщин в арабских странах, с тем чтобы внести значительный вклад в достижение Цели 3 Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия: гендерное равенство.
The Regional Centre has also been active in supporting efforts to implement Security Council resolutions 1325(2000)
Региональный центр ведет также активную работу по поддержке усилий по осуществлению резолюций 1325( 2000) и 1820( 2008) Совета Безопасности в Того
CCF has also been active in promoting the importance of the United Nations Convention on the Rights of the Child,
ХДФ также активно пропагандировал Конвенцию Организации Объединенных Наций о правах ребенка,
Результатов: 69, Время: 0.0882

Has also been active на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский