HAS ALSO INTRODUCED - перевод на Русском

[hæz 'ɔːlsəʊ ˌintrə'djuːst]
[hæz 'ɔːlsəʊ ˌintrə'djuːst]
также ввело
has also introduced
has also instituted
также внедрило
has also introduced
также приняло
also took
had also adopted
has also passed
has also enacted
has also introduced
has also made
has also accepted
has also undertaken
has also
has also promulgated
также представила
also provided
also submitted
also presented
also introduced
had also reported
also unveiled
further provided
also transmitted
также включены
also included
are also incorporated
also contains
also integrated
also introduced
also featured
также устанавливает
also establishes
also sets
also stipulates
also imposes
also provides
also lays down
also specifies
also determines
shall also fix
further stipulates
внесло также
had also made
также ввел
also introduced
also imposed
also established
также ввела
also introduced
has also imposed
has also adopted
also implemented
также внедрил
also introduced
has also established
has also implemented

Примеры использования Has also introduced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Poland has also introduced regional maps of health care needs,
Польша также ввела систему региональных карт потребностей в медико-санитарной помощи,
The Department has also introduced software to determine who is downloading radio material
Департамент также внедрил программное обеспечение для определения того, кто производит загрузку радиоматериалов
Pakistan has also introduced 30 per cent reserved seats for women representatives at all three tiers of local bodies in line with the Beijing Platform for Action.
В соответствии с Пекинской платформой действий Пакистан также ввел в местных органах всех трех уровней для представителей женщин 30- процентные квоты.
Has also introduced amendments in the Constitution to strengthen the independence of judges
Также внесла поправки в Конституцию в целях укрепления независимости судей
The Criminal Procedure Law has also introduced a new post of investigative judge,
Законом об уголовном судопроизводстве введена также новая должность следственного судьи,
The Netherlands has also introduced innovative home-based care for the management of chronic illnesses known as the Buurtzorg Model or“care in the neighbourhood”.
В Нидерландах также внедрена инновационная модель оказания помощи на дому при хронических заболеваниях известная как« модель Бюртзорг» или« оказание помощи по соседству».
The Code provides for the use of the death penalty for some non-violent acts and has also introduced more severe punishments for people charged with crimes against national security.
Этот Кодекс предусматривает вынесение смертного приговора за некоторые ненасильственные действия, а также вводит более строгие наказания лицам, обвиняемым в совершении преступлений против национальной безопасности.
the Department of Public Information has also introduced programming and graphic design as a common service for all official languages.
Департамент общественной информации внедрил также в качестве общей услуги на всех официальных языках разработку программ и проектов компьютерной графики.
As a measure for further improvement, SMS has also introduced a system of escalation for non-compliance.
В интересах дальнейшего улучшения работы СУС также внедрила систему штрафных санкций за несоблюдение.
It has also introduced domestic legislation to restrict shipping to the Islands
Она также приняла внутреннее законодательство, ограничивающее морское сообщение с островами
HUPAC has also introduced electronic systems that allow the booking of places,
Фирма" ХУПАК" внедрила также электронные системы, позволяющие резервировать места,
Current legislation has also introduced restrictions on the direct participation of non-commercial social associations in elections.
Действующее законодательство ввело также ограничения на прямое участие некоммерческих общественных объединений в выборах.
The Government has also introduced prohibitions into the Penal Code, including the provisions
Чтобы ограничить свободу выражения мнений, правительство ввело также ряд специальных положений в Уголовный кодекс,
The Family Court has also introduced a batterer's programme for perpetrators of domestic violence.
Суд по семейным делам принял также программу работы с лицами, совершающими акты насилия в семье.
In accordance with official regulatory instruments, the Ministry of Internal Affairs has also introduced specialization of criminal investigation officers
Согласно ведомственным нормативным актам в МВД России введена также специализация следователей и оперуполномоченных уголовного розыска,
This Governmental Order has also introduced general binding rules
В этом постановлении правительства установлены также обязательные общие правила
The new law has also introduced the duty to control trade in chemical substances used in the production of narcotics
Новый закон вводит также обязательный контроль за торговлей химическими веществами, используемыми для производства наркотиков
The Government has also introduced a preferential tax policy for energy conservation aimed at enterprises engaged in environmental protection,
В стране также введен льготный режим налогообложения для предприятий, реализующих проекты по охране окружающей среды,
It has also introduced a series of quick
Он также представил серию быстрых
of our cooperating partners, Zambia has also introduced paediatric antiretroviral formulations to children.
при поддержке наших партнеров по развитию Замбия также внедряет педиатрические антиретровирусные составы для детей.
Результатов: 92, Время: 0.0941

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский