HAS BEEN VERY ACTIVE - перевод на Русском

[hæz biːn 'veri 'æktiv]
[hæz biːn 'veri 'æktiv]
весьма активную
very active
very actively
most active
весьма активно
very actively
are very active
quite active
very strongly
very closely
очень активно
very actively
very active
are actively
really actively
very intensively
very strong
очень активно участвует
весьма активные
has been very active
very actively

Примеры использования Has been very active на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I'm glad to register that form the very beginning this year has been very active for the Armenia-European Union relations.
С радостью должен констатировать, что этот год очень активно начался с точки зрения отношений Армения- Европейский союз.
Mediterranean Action Plan and the North-west Pacific Action Plan has been very active in the field of oil-spill preparedness and response.
Планом действий в северо-западной части Тихого океана было весьма активным в области обеспечения готовности к разливам нефти и реагирования на них.
Mayan Fortune Casino is run by the Silverstone Overseas Casino group which has been very active lately.
Майя Фортуна Казино руководит Сильверстоуне зарубежные группы казино, которые в последнее время очень активно.
UNIDO has been very active in leading the UN-Energy cooperation efforts to the development of the SE4ALLl Initiative.
ЮНИДО принимала весьма активное участие в рамках проекта" ООН- Энергетика" в разработке инициативы УЭВ.
The Croatian World Congress has been very active in the Economic and Social Council of the United Nations as well as other U.N. activities.
Всемирный хорватский конгресс принимает весьма активное участие в работе Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций, а также других видах деятельности Организации Объединенных Наций.
During his tenure, he has been very active in the world of multilateral diplomacy in Geneva
В период своего мандата он весьма активно действовал в сфере многосторонней дипломатии в Женеве
In recent years, the international community has been very active in addressing trade in services issues.
В последние годы международное сообщество весьма активно занимается решением вопросов, связанных с торговлей услугами.
We note that the past judicial year has been very active for the Court, having been seized of six cases,
Мы отмечаем, что прошедший год ознаменовался чрезвычайно активной деятельностью Суда, получившего на рассмотрение шесть дел,
CPN-M placed strong emphasis on mobilizing the Nepali youth population through ANNISU-R, which has been very active over the past 10 years.
КПН- М уделяла особое внимание мобилизации непальской молодежи с помощью своего<< студенческого крыла>>-- АННИСУ- Р, который осуществляет очень активную деятельность на протяжении последних десяти лет.
the Environment held in 1994, the UN-ECE has been very active in this field.
ЕЭК ООН вела очень активную деятельность в этой области.
During the five years that Mr. Oyugi has been with us here, he has been very active in the Conference on Disarmament,
За те пять лет, что гн Оюги был здесь с нами, он очень активно действовал на Конференции по разоружению,
The Unit has been very active in resolving local issues in those areas
Группа ведет весьма активную работу по решению местных проблем в этих областях,
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has been very active in continuing its support to the Palestinian Authority in the preparation of legislation affecting human rights
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека попрежнему оказывает весьма активную поддержку Палестинскому органу в разработке законодательства по правам человека
Since independence, my Government has been very active in working towards a new society based on the principles of unity,
После провозглашения независимости мое правительство весьма активно работает над созданием нового общества, основанного на принципах единства,
It is worth noting that the environmental area has been very active in defining thematic strategic plans to ensure coherence across the system for reaching environmental goals e.g. the Strategic Plan for Biodiversity 2011- 2020.
Следует отметить, что в экологической области вообще очень активно идет работа по составлению стратегических планов по блокам вопросов в целях обеспечения слаженности работы всей системы по решению задач охраны окружающей среды в качестве примера можно привести Стратегический план по биоразнообразию на 2011- 2020 годы.
The Government of Argentina has been very active in promoting implementation of the initiative,
Правительство Аргентины весьма активно содействовало осуществлению этой инициативы,
The Core Services Unit has been very active in implementing frequent enhancements such as new Helpdesk application,
Группа базового обслуживания играет весьма активную роль в регулярном расширении технических возможностей, таких как новые прикладные программы
in the United States of America Moghamo Elites Development Association(MEDA- USA) which has been very active for the past two years i.e. 2001 to present.
Development Association( MEDA-- USA), которые в течение последних двух лет, т. е. с 2001 года до настоящего времени, проводили весьма активную работу.
the regional organization of which my country is a member, has been very active, with the recent signing of a memorandum of understanding on cooperation between ASEAN and the United Nations.
членом которой является наша страна, после подписания меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций весьма активно сотрудничает с ней.
The Global Environment Facility has been very active in capacity-building for integrated coastal management, and has mobilized $880
ГЭФ прилагает весьма активные усилия по наращиванию потенциалов для комплексного управления прибрежными районами
Результатов: 69, Время: 0.0785

Has been very active на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский