HAS PROVIDED TECHNICAL SUPPORT - перевод на Русском

[hæz prə'vaidid 'teknikl sə'pɔːt]
[hæz prə'vaidid 'teknikl sə'pɔːt]
оказывает техническую помощь
provides technical assistance
offers technical assistance
provides technical support
provides technical advice
gives technical assistance
предоставило техническую поддержку
provided technical support
оказал техническую поддержку
provided technical support
provided technical assistance
оказывала техническую поддержку
provided technical support
provided technical assistance

Примеры использования Has provided technical support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Caribbean, at the national level, UNSO has provided technical support to Argentina, Mexico,
Карибском бассейне на национальном уровне ЮНСО оказывает техническую поддержку Аргентине, Боливии,
In Africa, UN-Habitat has provided technical support to the African land policy initiative, including preparation of the framework
В Африке ООН- Хабитат оказывает техническую поддержку в осуществлении Африканской инициативы в области земельной политики,
UN-Habitat has provided technical support to the International Federation of Red Cross
ООН- Хабитат оказывает техническую поддержку Международной федерации обществ Красного Креста
The United Nations system has provided technical support to the Open Working Group through the United Nations system task team on the post-2015 United Nations development agenda, of which UN-Women is a member.
Система Организации Объединенных Наций оказывает техническую поддержку Рабочей группе открытого состава через Целевую группу системы Организации Объединенных Наций по повестке дня Организации Объединенных Наций в области развития на период после 2015 года, членом которой является Структура<< ООН- женщины.
WHO has provided technical support to ministries of health on all aspects of national treatment policy change,
ВОЗ оказала техническую помощь министерствам здравоохранения в том, что касается всех аспектов пересмотра национальной политики
In the last two years, the ECA has provided technical support to the secretariats of four key subregional economic communities,
Последние два года ЭКА оказала техническую поддержку секретариатам четырех основных субрегиональных экономических сообществ,
the United Nations Centre for International Crime Prevention has provided technical support to many new and restored democracies.
Центр Организации Объединенных Наций по предупреждению международной преступности оказывал техническую помощь многим странам новой или возрожденной демократии.
Since 1975, UNCTAD has provided technical support to the Group of 24, mostly in the form of research papers on international monetary and financial issues under
С 1975 года ЮНКТАД осуществляет техническую поддержку Группы 24, главным образом в форме подготовки исследований по международным валютно- финансовым вопросам,
financial assistance to provide experts to those institutions and has provided technical support to ensure that the regulatory framework associated with the development of the Authority and Office could progress on schedule.
связанную с предоставлением экспертов этим учреждениям, а также оказывал техническую помощь в целях обеспечения разработки в установленные сроки нормативной правовой базы, связанной с созданием Центрального финансового органа и Центрального расчетного управления.
the Caribbean, UNSO has provided technical support to Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, the Dominican Republic,
Карибском бассейне ЮНСО предоставило техническую помощь в контексте деятельности по подготовке к осуществлению КБО Аргентине,
the creation of a regional gene bank and has provided technical support to the SADC secretariat for environment and soil conservation at Maseru.
финансировала создание регионального генного банка и техническую поддержку секретариата САДК по вопросам окружающей среды и сохранения почв в Масеру.
Partners in Population Development was launched as an intergovernmental network of more than 20 developing countries and has provided technical support and cooperation in population
межправительственная сеть партнеров по содействию демографическому развитию с участием более 20 развивающихся стран, занимающаяся оказанием технической поддержки и налаживанием сотрудничества в вопросах,
UNDP has provided technical support to better integrate the rights of women and girls into national strategic plans
ПРООН оказывает техническую поддержку в деле обеспечения более полного учета прав женщин
rural development, FAO has provided technical support to the National Bureau of Statistics
определения этого вклада ФАО предоставила техническую поддержку Национальному статистическому бюро
law on domestic violence, to which the United Nations had provided technical support.
при составлении которого Организация Объединенных Наций оказывала техническую поддержку.
The Inter-American Development Bank and Family Health International have provided technical support for developing a national health information system.
Межамериканский банк развития и Международная организация охраны здоровья семьи предоставили техническую поддержку в развитии национальной информационной системы по вопросам здравоохранения.
Few have provided technical support for institutional capacity development and strengthening of capacity at the systemic level.
Несколько из них оказали техническую поддержку развитию и укреплению организационного потенциала на системном уровне.
In the different regions, ILO staff have provided technical support to some member States in the preparation of their national reports for this world event.
В различных регионах сотрудники МОТ оказывали техническое содействие ряду государств- членов в подготовке их национальных докладов для этого всемирного мероприятия.
Several regional commissions have provided technical support for national implementation of the Madrid Plan of Action.
Несколько региональных комиссий оказали техническую поддержку в деле национального осуществления Мадридского плана действий.
Government and some NGOs have provided technical support in the establishment of home based care
Правительство и ряд неправительственных организаций оказывают техническую помощь при создании центров ухода на дому
Результатов: 44, Время: 0.0931

Has provided technical support на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский