HAS SUBMITTED A REPORT - перевод на Русском

[hæz səb'mitid ə ri'pɔːt]
[hæz səb'mitid ə ri'pɔːt]
представил доклад
introduced the report
presented the report
submitted a report
presented a paper
provided a report
had reported
представила доклад
submitted a report
introduced the report
presented the report
presented a paper
provided a report
had reported
a presentation
has submitted
представило доклад
submitted a report
presented a report
provided a report

Примеры использования Has submitted a report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In response to that request, the Secretary-General has submitted a report(A/AC.198/1999/9 and Corr.1) on proposal C outlining three options,
Во исполнение этой просьбы Генеральный секретарь представил доклад( A/ AC. 198/ 1999/ 9
the Independent Expert has submitted a report to the General Assembly(A/65/259), in which she highlighted the
Независимый эксперт представила доклад Генеральной Ассамблее( А/ 65/ 259),
Pursuant to paragraph 6 of decision SC-3/12, the nominated Stockholm Convention centre has submitted a report setting out its institutional profile
В соответствии с пунктом 6 решения СК- 3/ 12 назначенный центр Стокгольмской конвенции представил доклад с описанием его институционального профиля
is the United Nations, which recently has submitted a report to the United Nations General Assembly document A/60/450.
которая недавно представила доклад Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций документ A/ 60/ 450.
In line with our obligations under Additional Protocol II, Turkey has submitted a report on its activities.
IV. В соответствии с обязательствами по Дополнительному протоколу II Турция представила доклад о своей деятельности.
the Association of Caribbean States(ACS) has submitted a report on its progress in implementing the above-mentioned resolution,
Ассоциация карибских государств( АКГ) представила доклад о достигнутом ею прогрессе в осуществлении вышеупомянутой резолюции,
which at the request of the Minister of the Interior is studying the issue of deprivation of liberty by the police, has submitted a report containing a number of proposals to improve and change the current situation.
внутренних дел рассматривает вопросы, связанные с задержанием и содержанием под стражей в полиции, представила доклад, содержащий целый ряд предложений в целях улучшения и упорядочения ситуации в этой области.
The Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities has submitted a report on the Roma integration strategy for 2012 and 2013 for interdepartmental review
Канцелярия Полномочного представителя правительства по делам общин рома на межведомственное рассмотрение был представлен доклад по стратегии интеграции населения рома на 2012
does regularly submit reports on application of ratified conventions,[39] Estonia has submitted a report on application of the Convention on the Rights of the Child on just one occasion.
Эстония регулярно представляет отчеты о применении ратифицированных конвенций,[ 39] Эстония представила отчет по применению конвенции о правах ребенка лишь однажды.
that the Secretary-General has submitted a report(A/AC.198/1999/9 and Corr.1 and 2) on proposal C,
Генеральный секретарь представил доклад( A/ AC. 198/ 1999/ 9
As requested by the Special Committee, the Secretariat has submitted a report upon the implementation and follow-up of its recommendations that the United Nations,
В соответствии с просьбой Специального комитета Секретариат представил доклад об осуществлении своих рекомендаций о том, чтобы Организация Объединенных Наций
If a State party has submitted a report but fails to send any representative,
Если государство- участник представило доклад, но не направляет какого-либо представителя,
The Secretary-General of the United Nations has submitted a report on international cooperation in space activities for enhancing security in the post-cold-war era, in which he proposes to broaden international cooperation in
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций представил доклад о международном сотрудничестве в космической деятельности в целях укрепления безопасности в эпоху после окончания" холодной войны",
If a State party has submitted a report under article 19, paragraph 1,
Если государство- участник представило доклад в соответствии с пунктом 1 статьи 19 Конвенции,
The Secretary-General has submitted a report(A/68/615) which provided further background on the difficulties encountered with the secondment of active-duty military
Генеральный секретарь представил доклад( A/ 68/ 615), в котором приводится дополнительная справочная информация о трудностях,
If a State party has submitted a report under article 40,
Если государство- участник представило доклад согласно пункту 1 статьи 40 Пакта,
particularly since Secretary-General Kofi Annan has kept the promise he made when he took office and has submitted a report on reform of the Organization that contains numerous measures
особенно поскольку Генеральный секретарь Кофи Аннан сдержал данное им обещание при вступлении в должность и представил доклад о реформе Организации, содержащий множество мер
of the terms of reference contained in the annex attached to General Assembly resolution 61/275, has submitted a report on its review of the budget proposal of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 see A/62/814 and Add.1.
в соответствии с пунктом 2( d) круга ведения, содержащегося в приложении к резолюции 61/ 275, представил доклад об обзоре бюджетного предложения Управления служб внутреннего надзора на период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года см. A/ 62/ 814 и Add. 1.
If a State party has submitted a report but fails to send any representative to the session at which it has been notified that its report will be examined,
Если государство- участник представило доклад, но не направляет какого-либо представителя на сессию, на которой, как оно было уведомлено, будет рассматриваться его доклад, Комитет может по
The Drafting Committee had submitted a report containing several draft articles.
Редакционный комитет представил доклад, содержащий несколько проектов статей.
Результатов: 49, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский