HAS TO FIGHT - перевод на Русском

[hæz tə fait]
[hæz tə fait]
должен бороться
have to fight
must fight
should fight
need to fight
have to struggle
must struggle
приходится бороться
have to fight
have to contend
have to struggle
have to deal
have to cope
have to compete
должен сражаться
must fight
have to fight
should fight
needs to fight
приходится сражаться
has to fight
have to struggle
надо бороться
have to fight
it is necessary to fight
must be fought
must be addressed
you should fight
имеет для борьбы

Примеры использования Has to fight на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
David Akubardia, just like Amiran with the Lord, has to fight with government all time
Давиду Акубардиа приходится тягаться с властью, как Амирану- с богами,
the number of enemies with whom the hero has to fight.
количеством врагов, с которыми герою предстоит сразиться.
The fact that residents of Eastern Ukraine are fleeing to Russia and“Putin has to fight” also arouses hatred
При этом тот факт, что жители Восточной Украины бегут в РФ, а« воевать приходится Путину», тоже вызывает в россиянах злость
In this game, the protagonist plays the role of King Arthur, who has to fight with various goblins,
В этой игре главный герой выступает в роли короля Артура, которому предстоит сражаться с различными гоблинами,
so that one never has to fight the chaos alone.
игрок никогда не будет бороться с врагами в одиночку.
If an AI hero visits an abandoned mine it only has to fight against an increased stack of troglodytes.
Если игрок комп- р посетит заброшенную шахту, он будет драться с увеличенными отрядами троглодитов.
she goes home with her brother despite being a runaway shinobi, but has to fight against her clan with her new friends to be allowed to stay.
Раю, несмотря на то что является синоби в бегах, но ее приходится бороться с сотнями стражей ее клана со своими новыми подругами чтобы остаться.
Batman has to fight through enemies ranging from Victor Zsasz(Scott Sowers)
Бэтмен должен сражаться с врагами, начиная от Ядовитого Плюща
my Government is among those which believes that no reform of the Organization can succeed if the Organization has to fight for its own survival.
Наций на грань банкротства, мое правительство, как и многие другие, считает, что ни одна реформа Организации не увенчается успехом, если ей придется бороться за свое собственное выживание.
For instance, among the significant resources that Armenia has to fight for in the near future are the funds to be allotted by the European Commission within the European Neighborhood Policy
Так, важный ресурс, за который Армении предстоит бороться в ближайшие годы, это средства, выделяемые Европейской Комиссией в рамках" Европейской политики соседства"
their leader(Eric Forte), and has to fight for his right to play.
их главой( Эрик Форте) и вынужден бороться за свое право играть.
The government of Mahmoud Abbas, who is also the leader of Palestine Liberation Organization, has to fight the Islamists, as they are very troublesome;
Правительство Махмуда Аббаса, лидера ООП, вынуждено бороться с исламистами, поскольку те доставляют немало хлопот,
the more they are the more varied than with a large number of pathologies body has to fight.
этих лечебных компонентов в моче тем больше и тем они разнообразнее, чем с большим количеством патологий организму приходится вести борьбу.
I have to fight for my love!
Я должен бороться за свою любовь!
Then you have to fight for life.
Тогда ты должен бороться за жизнь.
We both have to fight for the futures we want.
Нам обоим приходится бороться за будущее, которое мы хотим.
You have to fight for the nun you love.
Я должен сражаться за монашку, что люблю.
You have to fight.
Ты должен бороться.
so he always had to fight for his health.
поэтому ему всегда приходится бороться за свое здоровье.
You have to fight!
Ты должен сражаться!
Результатов: 43, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский