Примеры использования Have already left на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Those were the names that have already left an indelible mark on history
Those known as"Afghan Arabs" have been surveyed, and all of them have already left Sudanese territory.
Mustafa Degermenji and others who have already left the detention centre.
a number of staff members have already left the Office and sought employment that offers more long-term stability.
If you make a candid prayer, it will most certainly come true the rest of us have already left our dreams behind us.
I figured we have to do the interview by phone since they have already left New York.
three quarters of the guest labour force of the nickel plant in the South Province have already left the Territory.
You have already left me twice, and if you ever get shot
a substantial contingent of law enforcement forces have already left the Gorge.
Tolkien depicts a Middle-earth where most Elves have already left.
What if they have already left for somewhere else
Poseidon's ship and their emissary have already left, but they can't be too far.
But she may have already left.
Even though three of the five ambassadors have already left this assembly to take on other responsibilities, the trademark will
intended for women and children who have already left the centre and aimed at helping them to achieve their full insertion within their community.
were expressed by the people who have already left.
However, the vast majority of those who claim their pensions have already left the labour market
those who have not been able to adapt to the new conditions have already left the market, while those who have stayed
actions by the Government, would create sufficient confidence for those Serbs to remain and for those who have already left to return.
pay tribute to the considerable contribution made by my colleagues who have already left: Jean Lint of Belgium,