HAVE ALSO DECIDED - перевод на Русском

[hæv 'ɔːlsəʊ di'saidid]
[hæv 'ɔːlsəʊ di'saidid]
также приняли решение
also decided
also agreed
also adopted a decision
также решили
also decided
also agreed
also resolved
также решил
also agreed
also decided
further agreed
has also chosen
further decides
also felt
также принял решение
also decided
also agreed
also adopted a decision
further decided
also took action
also made a decision
также постановили
also decided
also agreed
further decided
also resolved

Примеры использования Have also decided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The concerned courts have also decided in favour of victims in compensation cases involving torture.
Соответствующие суды также принимали решения о предоставлении потерпевшим компенсации по делам, связанным с применением пыток.
ECO members have also decided to establish an international consortium to develop the regional transport infrastructure.
Члены ОЭС приняли также решение о создании международного консорциума для развития региональной транспортной инфраструктуры.
We have also decided to provide funding and instructors for the training of Afghan policemen in Turkey.
Мы приняли также решение о финансировании курса подготовки афганских полицейский в Турции и работы инструкторов в этой связи.
We have also decided to participate in the US life extension programme for the Trident D5 missile, which will enable
Мы также решили принять участие в американской программе продления срока службы ракет" Трайдент- D5",
I have also decided to participate in the code improvement,
Я тоже решил поучаствовать в улучшении кода
The African leaders have also decided to maintain the objectives
Африканские лидеры также приняли решение сохранять цели
We have also decided to strengthen the security measures that are taken during the extraction season in all opium-growing areas of the country,
Мы также приняли решение укрепить меры безопасности, принимаемые в период экстракции в районах выращивания опиума в этой стране, с целью недопущения эксплуатации
The Presidents and the Bureaux of both Tribunals have also decided to seek the approval of the Security Council for two additional judges for the Appeals Chamber
Председатели и бюро обоих Трибуналов также решили просить согласия Совета Безопасности на две дополнительные должности судей для Апелляционной камеры
It is encouraging that the two leaders of the delegations have also decided that discussion at the technical level will immediately commence on other implementation modalities,
Отрадно то, что оба руководителя делегаций также решили начать сразу же обсуждения на техническом уровне по другим механизмам осуществления, а также по региональным
We have also decided to establish a criminal justice protection programme to facilitate cooperation in the confidential and secure protection of witnesses,
Мы также приняли решение разработать программу защиты в сфере уголовного правосудия с целью содействия сотрудничеству в области обеспечения конфиденциальности
The Contracting Parties to the Abidjan Convention have also decided to strengthen, with the support of UNEP,
Участники Абиджанской конвенции также постановили укрепить, при поддержке со стороны ЮНЕП,
In order to prepare a framework for coordinating our countries' efforts in this area, we have also decided to form a working group consisting of the Ministers for Foreign Affairs of Argentina,
Мы также приняли решение с целью создания механизма для координации усилий наших стран в этой области учредить рабочую группу в составе министров иностранных дел Аргентины,
The widespread acceptance of equal opportunities commissioners is reflected in the fact that many other municipalities have also decided in favour of establishing an agency of this kind,
О широком признании деятельности уполномоченных по обеспечению равных возможностей свидетельствует тот факт, что многие другие муниципальные округа также приняли решение создать подобный институт,
Several States parties have also decided to pilot the guidelines, and OHCHR, in consultation with
Несколько государств- участников приняли также решение внедрить эти руководящие принципы на экспериментальной основе,
The Government have also decided to apply, where appropriate,
Правительство также приняло решение применить, где уместно,
Our joint working groups have also decided to enlist the support of the United Nations University's comparative regional integration studies programme to study the organizational,
Наши совместные рабочие группы решили также использовать исследовательскую программу Университета Организации Объединенных Наций по вопросам региональной интеграции для того, чтобы изучить организационные,
I have also decided to appoint in due course a Special Representative,
Я принял также решение назначить в надлежащее время во главе миссии наблюдателей,
named in the document, the following countries have also decided to sponsor the draft resolution:
в число авторов проекта резолюции решили также войти следующие страны:
the increasing complex global operating environment, I have also decided to initiate a review of the United Nations peace operations, which will be concluded in 2015.
глобальная оперативная обстановка становится все более сложной, я принял также решение инициировать проведение обзора операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, который будет завершен в 2015 году.
The countries have also decided to carry out joint exercises to commemorate the 70th anniversary of victory over German fascism
Стороны также решили провести совместные мероприятия в ознаменование 70- летия Победы над германским фашизмом
Результатов: 52, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский